Các Giờ Kinh Phụng Vụ

Lễ Theo Ngày Trong Tháng 9

 


Ngày 3 tháng 9

Thánh Ghêgôriô Cả, giáo hoàng, tiến sĩ Hội Thánh

Lễ nhớ, Xem Phần Chung Các Thánh Mục Tử hay Các Thánh Tiến Sĩ Hội Thánh

 

Lời nguyện

Lạy Chúa, Chúa luôn hướng dẫn và âu yếm chăm nom đoàn dân Chúa, xin nhận lời thánh Ghêgôriô chuyển cầu, mà ban thần trí khôn ngoan cho các vị mục tử Chúa đă đặt làm đầu Hội Thánh, và ban cho các ngài được niềm vui v́ thấy đoàn chiên phát triển không ngừng. Chúng con cầu xin...

 

Tc Tin Mừng ĐC

 

Kinh Sáng

ĐC: Chúc tụng Chúa

đă làm cho thánh Ghêgôriô

nên bậc thầy và tấm gương

cho những người mục tử.

 

Kinh Chiều

ĐC: Cuộc đời thánh Ghêgôriô

diễn đạt mọi điều người dạy dỗ.

Nhờ đó người nên gương sống động

làm sáng tỏ mầu nhiệm Thiên Chúa.

(nguồn: web gpcantho.com)

Ngày 3 tháng 9

Thánh Grêgôriô Cả, giáo hoàng, tiến sĩ Hội Thánh

Lễ nhớ

Thánh nhân sinh quăng năm 540 tại Rôma. Người theo con đường công danh, nhưng đă từ chối chức thái thú Rôma. Người gia nhập đan viện và sau khi làm phó tế, nhận nhiệm vụ sứ thần Côngtăngtinốp. Ngày 3 tháng 9 năm 590, người được chọn làm người kế vị thánh Phêrô suốt 14 năm phục vụ Hội Thánh (590-604). Dầu sức khoẻ không dồi dào, người đă tận tuỵ chu toàn bổn phận, giúp đỡ người nghèo, củng cố và truyền bá đức tin. Người đă biên soạn nhiều tác phẩm về luân lư và thần học. Hoạt động của người được nuôi dưỡng nhờ chiêm niệm. Người qua đời ngày 12 tháng 3 năm 604.

 

Bài đọc 2

V́ yêu mến Chúa Kitô, tôi không quản ngại nói về Người

 

Trích bài giảng của thánh Grêgôriô Cả, giáo hoàng, về sách Êdêkien.

Hỡi con người, Ta đă đặt ngươi làm người canh gác cho nhà Ítraen. Cần lưu ư rằng Chúa gọi kẻ Người sai đi rao giảng là người canh gác. Người canh gác luôn luôn phải đứng trên cao, để thấy được từ xa chuyện ǵ xảy tới. Và bất cứ ai được đặt làm người canh gác cho dân đều phải đứng trên cao nhờ cuộc sống của ḿnh, để có thể đem lại lợi ích cho dân nhờ khả năng tiên liệu.

 

Ôi, thật khổ tâm biết bao khi tôi phải nói lên những điều trên. Quả thật, nói như thế là tôi tự đánh ḿnh, bởi miệng tôi đă không giảng cho xứng đáng, và nếu có giảng cho đầy đủ th́ đời sống của tôi cũng chẳng đi đôi với lời giảng.

Tôi nh́n nhận là tôi có lỗi, tôi thấy ḿnh uể oải và lơ là. Biết đâu chính việc thú nhận lỗi lầm sẽ trờ thành lời nài xin vị thẩm phán nhân từ ban ơn tha thứ. Khi ở đan viện, tôi có thể vừa giữ miệng lưỡi không nói lời vô ích, vừa hầu như liên lỉ cầm trí lo việc cầu nguyện. Nhưng một khi đă ghé vai mang gánh nặng mục vụ th́ tôi bị chi phối về nhiều chuyện nên không thể dễ dàng hồi tâm được.

 

Thật vậy, tôi buộc phải suy xét về các vấn đề của các Giáo Hội cũng như của các tu viện, nhiều lần tôi phải nghĩ tới nếp sống và hành vi của các cá nhân ; hơn nữa, tôi c̣n phải giải quyết một số công việc của người dân, phải lo lắng v́ quân man di xông vào giết chóc, phải đề pḥng những con sói đang ŕnh rập đàn chiên đă được uỷ thác cho tôi. Có khi tôi phải lo đem lại những trợ giúp cần thiết cho chính những người có bổn phận tuân giữ kỷ luật tu tŕ ; có lúc phải b́nh tĩnh chịu đựng những quân trộm cướp, nhưng cũng có lúc phải đối đầu với chúng để bảo tŕ đức ái.

 

Khi tâm trí c̣n bị phân tán và xâu xé v́ phải nghĩ đến biết bao chuyện như thế, th́ bao giờ tôi mới có thể hồi tâm để chỉ nghĩ đến việc rao giảng và không bỏ bê tác vụ công bố Lời Chúa ? V́ địa vị bó buộc tôi phải tiếp xúc với người đời, nên đôi khi tôi lơi lỏng trong việc giữ miệng lưỡi. Bởi nếu tôi luôn tự kiềm chế ḿnh một cách nghiêm ngặt, th́ tôi biết những kẻ yếu đuối sẽ xa lánh tôi, và chẳng bao giờ tôi lôi kéo được họ đến điều tôi mong ước.

 

Cho nên tôi thường phải luôn kiên nhẫn nghe cả những chuyện vô ích của họ. Thế nhưng, v́ bản thân tôi cũng yếu đuối, nên dần dần tôi bị lôi cuốn vào những chuyện vô ích và bắt đầu thích nói những điều mà trước kia tôi chỉ nghe một cách miễn cưỡng ; nơi mà trước kia tôi sợ ngă vào, th́ nay tôi lại khoái nằm xuống.

 

Vậy tôi là ai và tôi thi hành nhiệm vụ canh gác như thế nào, nếu tôi không đứng trên núi cao là công việc phải làm, mà vẫn c̣n nằm bẹp dưới thung lũng là tính yếu đuối của tôi ? Nhưng dù tôi bất xứng, th́ Đấng tạo dựng và cứu chuộc loài người vẫn có khả năng ban cho tôi cả đời sống cao quư lẫn tài nói năng thuyết phục, bởi lẽ v́ yêu mến Người mà tôi không quản ngại nói về Người.

 

Xướng đáp

X Từ Kinh Thánh, người rút ra bao lời giáo huấn sâu xa, mở đường cho nguồn mạch Tin Mừng tưới gội khắp mọi dân.

* Người tiếp tục lên tiếng sau khi nhắm mắt ĺa đời.

Đ Như phượng hoàng dang cánh, ḷng bác ái của thánh nhân bao bọc chở che hết mọi người.*

 

Lời nguyện

Lạy Chúa, Chúa luôn hướng dẫn và âu yếm chăm nom đoàn dân Chúa, xin nhận lời thánh Grêgôriô chuyển cầu, mà ban thần trí khôn ngoan cho các vị mục tử Chúa đă đặt làm đầu Hội Thánh, và ban cho các ngài được niềm vui v́ thấy đoàn chiên phát triển không ngừng. Chúng con cầu xin...

 


Ngày 8 tháng 9

Sinh Nhật Đức Trinh Nữ Maria

Lễ kính

 


Ngày 9 tháng 9

Thánh Phêrô Clavê, linh mục

Lễ nhớ, xem Phần Chung Các Thánh Mục Tử

 

Lời nguyện

Lạy Thiên Chúa, Chúa đă làm cho ḷng thánh Phêrô Cơlave trở thành tôi tớ các người nô lệ, và đă ban cho người ḷng bác ái và đức kiên nhẫn lạ lùng để phục vụ những người khốn khổ ấy. Nhờ lời thánh nhân chuyển cầu, xin cho chúng con biết luôn t́m kiếm lợi ích của Đức Kitô mà thật t́nh thương mến anh em bằng những việc làm cụ thể. Chúng con cầu xin...

Ngày 9 tháng 9

Thánh Phêrô Clave, linh mục

Thánh Phêrô Clave sinh tại Vécđu nước Tây Ban Nha năm 1580, theo học văn chương và triết lư tại đại học Bácsêlôna ;sau đó người gia nhập ḍng Tên. Người nghe theo tiếng gọi đi truyền giáo, đặc biệt nhờ thánh Anphong Rođighê là thầy giữ cổng trường Magioócca. Được thụ phong linh mục tại xứ truyền giáo Côlombia,người làm việc tông đồ ở đó cho đến chết giữa những người nô lệ da đen, và khấn suốt đời làm tôi tớ cho các người nô lệ, Người qua đời v́ kiệt sức tại Catagiêna, nước Côlombia ngày 8 tháng 9 năm 1654.

 

Bài đọc 2

Loan báo Tin Mừng cho người nghèo, chữa trị những tâm hồn thống hối, rao giảng ân xá cho những người tù tội

 

Trích thư của thánh Phêrô Clave, linh mục.

Hôm qua, ngày 30 tháng 5 năm 1627, lễ Thiên Chúa Ba Ngôi, có rất đông người da đen từ một chiếc tàu thật lớn đi lên bờ. Họ là những người bị bắt ở các bờ sông Phi Châu. Chúng tôi vội vàng chạy đến, gánh theo táo, chanh, bánh kẹo, và nhiều thứ khác nữa. Khi đến các căn lều của họ, chúng tôi tưởng ḿnh như vào một chỗ nước Ghinê khác. Chúng tôi đă phải xô lấn đám đông dân chúng mới có thể tới được chỗ các người bệnh. Số người này qua đông, nằm la liệt trên nền đất ẩm ướt, hay đúng hơn lầy lội. Có người đă nghĩ đến chuyện lấy ngói vỡ, gạch vụn đổ lên cho đỡ lầy lội. Đó là nơi họ nằm.

 

Như vậy đă là quá thảm thương, phương chi họ lại nằm trần truồng, không có lấy một mảnh áo che thân !

Chúng tôi cởi áo choàng ra, vào kho lấy tất cả những đồ gỗ c̣n dùng được, ghép lại thành mặt bằng. Rồi nhờ một nhóm người thiện chí xông vào mở đường, chúng tôi đă khiêng các bệnh nhân về đó. Chúng tôi chia họ thành hai nhóm : một nhóm do phụ tá của tôi cùng với một người thông ngôn phụ trách, một nhóm do chính tôi chăm lo. Có hai người da đen đang hấp hối, chân tay lạnh cứng, mạch đă ch́m hẳn. Chúng tôi lấy một viên ngói, đặt than hồng lên trên, và để ở giữa, gần những người sắp chết, rồi quăng vào lửa các mảnh gỗ thơm. Trong dịp này, chúng tôi đă đốt sạch hai bao đầy.

 

Nhờ những tấm áo choàng của chúng tôi – v́ họ không có ǵ giống như thế, và chúng tôi đă mất công xin chủ mà không được, chúng tôi đă quạt khói hương về phía họ ; nhờ vậy, họ như được tiếp hơi nóng và sinh khí. Có xem mới thấy được họ nh́n chúng tôi với nét mặt hoan hỷ như thế nào !

 

Chúng tôi nói với họ bằng cách đó, không phải bằng lời, nhưng bằng đôi tay và việc làm. Quả thế, đối với những người xác tín rằng ḿnh bị mang tới đây là để cho người ta ăn thịt, th́ lời lẽ nào cũng hoàn toàn vô ích. Rồi chúng tôi ngồi hay quỳ gối bên họ, lấy rượu lau mặt và lau ḿnh cho họ, cố dịu dàng an ủi để làm cho họ vui, và bày ra trước mắt họ những lư do tự nhiên có thể làm cho họ vui bằng bất cứ cách nào.

 

Sau đó, chúng tôi bắt đầu dạy giáo lư về phép rửa cho họ, cho họ biết những công hiệu lạ lùng của bí tích này, về phần hồn cũng như phần xác. Khi họ đă trả lời những câu hỏi của chúng tôi và xem ra đă hiểu những điều nói trên, chúng tôi sang phần đạo lư cao hơn, như nói về Thiên Chúa duy nhất, Đấng thưởng phạt mỗi người tuỳ theo công việc họ làm,v.v.., chúng tôi yêu cầu họ sám hối và tỏ ḷng chê ghét những tội đă phạm.

 

Cuối cùng, khi thấy họ đă khá sẵn sàng, chúng tôi dạy họ các mầu nhiệm về Thiên Chúa Ba Ngôi, mầu nhiệm Nhập Thể, Cuộc Thương Khó và sau khi đă tỏ cho họ thấy Chúa Giêsu bị đóng đinh vào thập giá, máu từ các thương tích của Người chảy ra, như h́nh vẽ phía trên giếng rửa tội, chúng tôi bảo họ đọc theo chúng tôi kinh ăn năn tội bằng tiếng của họ.

 

Xướng đáp: Mt 25,35.40 ; Ga 15,12

X Thầy đói, anh em đă cho ăn; Thầy khát, anh em đă cho uống; Thầy là khách lạ, anh em đă tiếp rước.

* Thầy bảo thật anh em; mỗi lần anh em làm như thế cho một trong những anh em bé nhỏ nhất của Thầy đây, là anh em đă làm cho chính Thầy vậy.

Đ Đây là điều răn của Thầy: anh em hăy yêu thương nhau như Thầy đă yêu thương anh em. *

 

Lời nguyện

Lạy Thiên Chúa, Chúa đă làm cho ḷng thánh Phêrô Clave trở thành tôi tớ các người nô lệ, và đă ban cho người ḷng bác ái và đức kiên nhẫn lạ lùng để phục vụ những người khốn khổ ấy. Nhờ lời thánh nhân chuyển cầu, xin cho chúng con biết luôn t́m kiếm lợi ích của Đức Kitô mà thật t́nh thương mến anh em bằng những việc làm cụ thể. Chúng con cầu xin...

 


Ngày 12 tháng 9

Kính Danh thánh Mẹ Maria

Lễ chung về Mẹ

 


Ngày 13 tháng 9

Thánh Gioan Kim khẩu, giám mục, tiến sĩ Hội Thánh

Lễ nhớ, xem Phần Chung Các Thánh Mục Tử hay Các Thánh Tiến Sĩ Hội Thánh

 

Lời nguyện

Lạy Chúa là nguồn sức mạnh cho những kẻ cậy trông, Chúa đă ban cho Giáo Hội một khuôn mặt sáng chói là thánh giám mục Gioan Kim Khẩu nhờ tài hùng biện lạ lùng và ḷng can đảm hiên ngang trước mọi cơn thử thách. Xin Chúa cũng ban cho chúng con được thấm nhuần lời thánh nhân giảng dạy và có sức chịu đựng như người. Chúng con cầu xin...

Ngày 13 tháng 9

Thánh Gioan Kim Khẩu, giám mục, tiến sĩ Hội Thánh

Lễ nhớ

 

Thánh nhân sinh quăng năm 349 tại Antiôkhia. Người học cao hiểu rộng, cuộc sống khắc khổ. Sau khi làm linh mục, người nhận nhiệm vụ giảng thuyết, thu hoạch được kết quả khả quan. Năm 397, người được chọn làm giám mục Côngtăngtinốp. Người là mục tử tận tuỵ, lo chấn chỉnh phong hoá cho giáo sĩ và giáo dân. V́ can đảm làm chứng cho Tin Mừng và bênh vực người nghèo trước cảnh xa hoa vô tâm của người giàu, người đă bị hoàng gia ghen ghét, hai lần bị đi đày, rồi chết ở Cômana, Pontô nơi lưu đày ngày 14 tháng 9 năm 407. Người đă giảng dạy nhiều và viết nhiều tác phẩm để giải thích giáo lư công giáo và huấn luyện đời sống Kitô hữu. V́ thế người được mệnh danh là “Kim Khẩu.”

 

Bài đọc 2

Đối với tôi, sống là Đức Kitô, và chết là một mối lợi

 

Trích bài giảng của thánh Gioan Kim Khẩu, giám mục.

Dù sóng nước mênh mông hay dông tố phũ phàng, chúng ta cũng không sợ bị ch́m đắm v́ chúng ta đứng vững trên tảng đá. Biển có thét gào cũng không thể làm đá tiêu tan ; sóng có trào lên cũng không thể nhận ch́m thuyền của Đức Kitô. Vậy chúng ta sợ ǵ ? Sợ chết ư ? Đối với tôi, sống là Đức Kitô và chết là một mối lợi. Hay là sợ phải lưu đày, bạn hăy nói đi. Chúa làm chủ trái đất cùng muôn vật muôn loài.

 

Hay sợ tài sản bị sung vào công quỹ ? Chúng ta đă không mang ǵ vào trần gian, th́ cũng chẳng mang ǵ ra được. Tôi coi khinh những h́nh khổ của thế gian này và cho lợi lộc của nó là chuyện nực cười. Tôi không sợ nghèo, chẳng ham giàu có, không ngại chết, cũng chẳng muốn sống, trừ khi là để làm ích cho anh em. V́ thế, tôi nhắc lại những ǵ đang xảy ra và xin anh em lấy ḷng yêu mến mà tin tưởng vào Chúa.

 

Chẳng lẽ ban không nghe Chúa nói thế này sao : Ở đâu có hai ba người họp lại nhân danh Thầy, th́ có Thầy ở đấy giữa họ ? Vậy, giữa một dân đông đảo được liên kết bằng dây đức ái, Người lại không có mặt sao ? Tôi nắm được bảo chứng của Người, tôi có dựa vào sức riêng đâu ! Lời của Người, tôi đang nắm giữ. Đó là chiếc gậy bảo đảm cho tôi được an toàn, là cảng yên hàn cho thuyền tôi cập bến. Dù cả trái đất có đảo lộn, tôi vẫn nắm giữ sắc chỉ của Chúa, vẫn đọc tâm thư của Người. Đó là tường thành che chở, là chiến luỹ bảo vệ tôi. Tâm thư nào thế ? Thưa lời này : Thầy ở cùng anh em mọi ngày cho đến tận thế.

 

Đức Kitô ở với tôi, tôi c̣n sợ ǵ ai ? Dù ba đào, dù biển cả, dù quan quyền hung dữ có nổi lên chống lại tôi, tất cả những thứ đó, tôi coi tựa lông hồng. Nếu không phải v́ yêu mến mà anh em giữ tôi lại, th́ tôi không ngần ngại đi nơi khác hôm nay rồi. Quả thật, tôi vẫn thưa với Thiên Chúa : Lạy Cha, xin cho ư Cha được thể hiện. Con sẽ làm không phải điều người này người kia muốn nhưng là điều Cha muốn. Thánh ư Chúa là đồn luỹ bảo vệ tôi, là đá tảng kiên cố cho tôi nương tựạ, là cây gậy giúp tôi vững bước. Nếu Thiên Chúa muốn thế nào, th́ xin xảy ra như vậy. Nếu Người muốn tôi ở lại đây, tôi xin tạ ơn Người. Người muốn tôi đi đâu, tôi vẫn dâng lời cảm tạ.

 

Tôi ở đâu, anh em cũng ở đó ; anh em ở đâu, tôi cũng ở đó : Chúng ta là một thân thể ; thân không ĺa đầu, đầu không ĺa thân. Chúng ta xa cách nhau về nơi chốn, nhưng liên kết với nhau nhờ đức ái, đến nỗi cái chết cũng không thể phân ly. Quả vậy, dù thân thể tôi có chết, th́ linh hồn tôi vẫn sống để nhớ đến đoàn dân.

Đối với tôi, anh em là đồng bào, là cha mẹ, là anh em, là con cái, là chi thể, là thân ḿnh, là ánh sáng, mà c̣n êm dịu hơn cả ánh sáng ban ngày nữa. Ánh sáng ban ngày đối với tôi, đâu có quư bằng đức ái của anh em. Ánh sáng có ích cho tôi trên đời này, c̣n đức ái của anh em kết triều thiên cho tôi ở đời sau.

 

Xướng đáp 2 Tm 2,9-10 ; Tv 26,1

X V́ Tin Mừng tôi phải chịu khổ, và c̣n phải mang cả xiềng xích như một tên gian phi. Nhưng lời Thiên Chúa không bị xiềng xích.

* V́ thế, tôi cam chịu mọi sự, để mưu ích cho những người Thiên Chúa đă chọn.

Đ Chúa là nguồn ánh sáng và là ơn cứu độ của tôi, tôi c̣n sợ người nào ? *

 

Lời nguyện

Lạy Chúa là nguồn sức mạnh cho những kẻ cậy trông, Chúa đă ban cho Giáo Hội một khuôn mặt sáng chói là thánh giám mục Gioan Kim Khẩu nhờ tài hùng biện lạ lùng và ḷng can đảm hiên ngang trước mọi cơn thử thách. Xin Chúa cũng ban cho chúng con được thấm nhuần lời thánh nhân giảng dạy và có sức chịu đựng như người. Chúng con cầu xin...

 


Ngày 14 tháng 9

Suy Tôn Thánh Giá

Lễ kính

 


Ngày 15 tháng 9

Đức Mẹ sầu bi

Lễ nhớ

 


Ngày 16 tháng 9

Thánh Cornêliô, giáo hoàng

và thánh Cyprianô, giám mục, tử đạo

Lễ nhớ, xem Phần Chung Các Thánh Mục Tử hay Các Thánh Tử Đạo

 

Lời nguyện

Lạy Chúa, Chúa đă ban cho dân Chúa hai vị mục tử nhiệt thành và cũng là chứng nhân bất khuất là thánh Conêliô và thánh Síprianô. Xin nhận lời hai thánh chuyển cầu mà ban cho chúng con can trường giữ vững đức tin và không ngừng hoạt động cho Giáo Hội được hiệp nhất. Chúng con cầu xin...

 

Tc Tin Mừng ĐC

 

Kinh Sáng

ĐC: Quư giá thay cái chết

của những ai đă đổ máu đào

đổi lấy phúc trường sinh bất tử!

 

Kinh Chiều

ĐC: Vinh phúc thay Mẹ hiền Giáo Hội

luôn rực thắm máu đào

của những người hy sinh mạng sống

để làm chứng cho Đức Kitô.

Ngày 16 tháng 9

Thánh Conêliô, giáo hoàng và thánh Síprianô, giám mục, tử đạo

Lễ nhớ

 

Thánh Conêliô làm giám mục giáo phận Rôma năm 251. Người đă chống lại giáo phái Novaxianô. Chưa được bao lâu, người bị hoàng đế Ganlô bắt đi đày tại Xivita Véckia và đă qua đời ở đấy (253). Người đă được thánh Síprianô kính trọng và quư mến. Chính v́ thế, ngay từ thế kỷ IV, Hội Thánh Rôma đă mừng lễ thánh Conêliô trong chính hang mộ của người vào ngày lễ thánh Síprianô.

Thánh Síprianô sinh tại Cácthagô, quăng năm 210 trong một gia đ́nh ngoại giáo. Người lănh nhận đức tin, làm linh mục, rồi làm giám mục năm 249. Trong cuộc bách hại dưới thời hoàng đế Valêrianô, người bị lưu đày, rồi ngày 14 tháng 9 năm 258, người chịu chết để làm chứng cho Chúa Kitô. Các thư từ và tác phẩm của người viết ra cho thấy người có tâm hồn của một vị mục tử đích thực, luôn đứng ở chỗ nguy hiểm nhất để nâng đỡ các anh em đang phải chịu bách hại và để duy tŕ sự hiệp nhất trong Hội Thánh. Trong mọi việc, người lo nêu gương sáng về ḷng trung thành với Chúa Giêsu Kitô.

 

Bài đọc 2

Việc chính đáng như thế, không cần phải suy nghĩ

 

Trích sử liệu về cuộc tử đạo của thánh Síprianô.

Sáng ngày 14 tháng 9, một đám rất đông dân chúng tụ họp lại tại quảng trường Xéttô, theo lệnh của quan kinh lược Galêriô Mácximô. Viên quan này truyền lệnh phải điệu thánh Síprianô ra trước mặt ông ngay trong ngày, khi ông ngồi xử tại tiền đường Xausiôlô. Khi giám mục Síprianô bị điệu đến, quan kinh lươc hỏi : “Ông có phải là Tasiô Síprianô không ?” Giám mục Síprianô trả lời : “Chính tôi.”

 

Quan kinh lược nói : “Ông có phải là lănh đạo đám người có đầu óc phạm thượng đó không ?” Giám mục Síprianô trả lời : “Chính tôi.” Quan kinh lược lại nói : “Các hoàng đế chí tôn đă truyền lệnh cho ông phải tế thần.” Giám mục Síprianô trả lời : “Tôi không tế.” Quan Galêriô Mácximô nói : “Ông nghĩ kỹ đi !” Thánh Síprianô trả lời : “Quan được lệnh làm ǵ th́ cứ làm đi. Trong một việc chính đáng như thế này, khỏi cần suy nghĩ nữa.”

 

Khi bàn hỏi với hội đồng, quan kinh lược quyết định tuyên án. Quan buộc ḷng phải nói như sau : “Ông đă sống theo học thuyết phạm thượng này từ lâu rồi, và ông đă quy tụ nhiều người để mưu mô làm tội ác, ông đă đứng lên đối địch với các thần Rôma và các nghi thức kính thần ; các hoàng đế mộ đạo và chí thánh của chúng tôi là Valêrianô, Galiênô ; ngay cả Valêrianô, vị Xêda chí tôn, cũng đă không thể làm cho ông trở lại thờ cúng như các ngài. Ông bị bắt v́ đă chủ mưu và gieo rắc các tội ác khả ố, nên ông sẽ là bài học cho những kẻ liên kết với ông để làm tội ác. Máu của ông sẽ làm chứng cho sự nghiêm minh của pháp luật.” Nói xong, quan đọc án quyết ghi trên một tấm thẻ nhỏ : Chúng tôi ra lệnh xử trảm quyết cho ông Tasiô Síprianô. Giám mục Síprianô nói : “Tạ ơn Chúa.”

 

Sau khi nghe bản án, đám đông anh em tín hữu hô lên : “Chúng tôi xin cùng được xử trảm với người.” V́ thế, họ náo động và một đám rất đông dân chúng theo sau người tử tội. Síprianô bị điệu tới quảng trường Xéttô. Người cởi áo choàng ra, quỳ xuống và sấp ḿnh cầu nguyện với Chúa. Sau khi cởi áo giám mục trao cho các phó tế, và chỉ giữ lại trên ḿnh áo dài bằng vải gai, người đứng đợi lư h́nh.

 

Khi lư h́nh tới, người bảo mấy tín hữu đứng quanh cho anh ta hai mươi lăm đồng tiền vàng. Đám anh em tín hữu trải vải và khăn trước mặt người. Rồi thánh Síprianô tự tay bịt mắt. V́ người không thể tự buộc tay, nên linh mục Giulianô và phụ phó tế cũng tên là Giulianô buộc giùm cho người.

 

Thánh Síprianô đă chịu tử đạo như thế. Để tránh cho dân ngoại khỏi ṭ ṃ, người ta đem cất xác người ở một nơi gần đó. Rồi đến đêm, họ mang đèn cầy và đuốc rước xác người về nghĩa trang của thái thú Macôbê Cănđiđianô, trên đường Máppala, gần các bể chứa nước. Cuộc rước này diễn ra trong bầu khí hân hoan khải hoàn. Ít ngày sau, quan kinh lược Galêriô Mácximô qua đời.

 

Thánh Síprianô đă chịu tử đạo ngày 14 tháng 9 dưới thời các hoàng đế Valêrianô và Galiênô, nhưng thực ra là dưới triều của Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, Đấng được vinh dự và vinh quang đến muôn thuở muôn đời. Amen.

 

Xướng đáp

X Khi chúng ta lâm trận và chiến đấu cho đức tin, có Thiên Chúa chứng giám, có các thiên sứ của Người chứng giám, và cả Đức Kitô cũng chứng giám nữa.

* Ôi vinh hiển dường bao, hạnh phúc biết chừng nào, khi xông vào cuộc chiến mà có Thiên Chúa hiện diện, có Đức Kitô làm trọng tài và đội triều thiên cho người chiến thắng.

Đ Ta hăy vơ trang cho đầy đủ, và sẵn sàng lâm chiến : tinh thần phải vững mạnh, đức tin phải nguyên tuyền, và đức ái nồng nàn mănh liệt. *

 

Lời nguyện

Lạy Chúa, Chúa đă ban cho dân Chúa hai vị mục tử nhiệt thành và cũng là chứng nhân bất khuất là thánh Conêliô và thánh Síprianô. Xin nhận lời hai thánh chuyển cầu mà ban cho chúng con can trường giữ vững đức tin và không ngừng hoạt động cho Giáo Hội được hiệp nhất. Chúng con cầu xin...

 


Ngày 17 tháng 9

Thánh Rôbetô Belaminô, giám mục, tiến sĩ Hội Thánh

Lễ nhớ, xem Phần Chung Các Thánh Mục Tử hay Các Thánh Tiến Sĩ Hội Thánh

 

Lời nguyện

Lạy Chúa, Chúa đă ban cho thánh giám mục Rôbetô Belaminô trí thông minh và ḷng dũng cảm tuyệt vời để người bảo vệ đức tin của Hội Thánh. V́ lời thánh nhân nguyện giúp cầu thay, xin cho dân Chúa biết giữ đức tin ấy luôn vẹn toàn. Chúng con cầu xin...

Ngày 17 tháng 9

Thánh Rôbetô Belaminô, giám mục, tiến sĩ Hội Thánh

 

Thánh nhân sinh năm 1542 tại Montêpunxianô, miền Tốtcan, nước Italia. Người nhập ḍng Tên ở Rôma, làm linh mục. Người đă viết nhiều bài tranh luận để bênh vực đức tin công giáo, đă dạy thần học ở Luvanh rồi Rôma. Người được đặt làm hồng y và giám mục Capuanô. Người là một giáo sư có biệt tài về hoạt động mục vụ và đă có công đào tạo thánh trẻ Luy Gondaga. Người qua đời ở Rôma năm 1621.

 

Bài đọc 2

Xin hướng ḷng con nghiêng về thánh ư Chúa

 

Trích khảo luận của thánh Rôbetô Belaminô, giám mục, về việc hướng ḷng trí lên cùng Chúa.

Lạy Chúa, Ngài nhân hậu khoan hồng, giàu t́nh thương với mọi kẻ kêu xin. Ai mà chẳng hết ḷng phục vụ Ngài, một khi đă nếm cảm được đôi chút sự ngọt ngào về quyền làm cha của Ngài ? Lạy Chúa, Ngài truyền dạy cho tôi tớ Ngài điều ǵ? Chúa nói : Anh em hăy mang lấy ách của tôi và ách của Chúa thế nào ? Chúa nói : Ách tôi êm ái và gánh tôi nhẹ nhàng. Vậy ai không sẵn sàng mang lấy ách chẳng những không đè bẹp mà c̣n làm cho phấn chấn, gánh chẳng những không đè nặng mà c̣n bổ sức ?

 

Bởi thế, Người c̣n nói thêm cách chí lư rằng : Tâm hồn anh em sẽ được bồi dưỡng. Ách của Ngài chẳng những không làm cho mệt mà c̣n đem lại sự nghỉ ngơi là ách nào ? Đó là điều răn thứ nhất và lớn hơn cả : Ngươi phải yêu mến Đức Chúa Thiên Chúa của ngươi, hết ḷng, hết linh hồn và hết trí khôn. C̣n ǵ dễ dàng hơn, ngọt ngào hơn, êm dịu hơn là sự tốt lành, là sự xinh đẹp của t́nh yêu mà Ngài là tất cả, lạy Chúa là Thiên Chúa của con.

 

Nào Ngài chẳng hứa ban phần thưởng cho những ai tuân giữ các lệnh truyền của Ngài, là những lệnh truyền đáng ao ước hơn bạc vàng muôn lượng và ngọt ngào hơn mật ong sao ? Thật đúng như vậy, Ngài hứa ban phần thưởng rất trọng hậu như lời thánh Giacôbê tông đồ nói : Họ sẽ lănh phần thưởng là sự sống Chúa hứa ban cho những ai yêu mến Người. Vậy phần thưởng sự sống đó là ǵ ? Đó là một sự thiện lớn lao hơn cả điều chúng ta có thể suy tưởng hay ước ao. Quả thế, dựa vào lời ngôn sứ Isaia, thánh Phaolô tông đồ đă nói : Điều mắt chẳng hề thấy, tai chẳng hề nghe, ḷng người không hề nghĩ tới, đó là điều Thiên Chúa đă dọn sẵn cho những ai yêu mến Người.

 

Quả thế, phần thưởng dành cho những ai tuân giữ các điều răn của Ngài thật là lớn lao. Điều răn thứ nhất và lớn hơn cả đem lại lợi ích cho kẻ vâng giữ, chứ không phải cho Thiên Chúa là Đấng truyền dạy. C̣n các điều răn khác của Chúa làm cho kẻ vâng giữ nên hoàn thiện, có đầy đủ, được dạy dỗ, được soi sáng và cuối cùng nên tốt lành và được hạnh phúc. V́ vậy, nếu khôn th́ bạn hăy biết rằng bạn được tạo dựng nên để làm vinh danh Chúa, và để được cứu rỗi muôn đời. Đó là cùng đích của đời bạn, là tâm điểm của hồn bạn, là kho tàng của ḷng bạn. Đạt tới cùng đích này, bạn sẽ hạnh phúc, c̣n nếu lạc xa, bạn sẽ khốn khổ.

 

Do đó, bạn hăy đánh giá cho đúng : điều tốt thật là điều giúp bạn đạt tới cùng đích của đời bạn, c̣n điều xấu thật là điều làm cho bạn xa rời cùng đích ấy. Thành công hay thất bại, giàu sang hay nghèo túng, mạnh khoẻ hay ốm đau, vinh dự hay nhục nhă, sống hay chết, người khôn không được t́m cũng không được tránh những điều ấy v́ chúng. Nếu chúng làm vinh danh Chúa và giúp bạn được hạnh phúc muôn đời th́ đó là những điều tốt và đáng ước mong. C̣n nếu chúng ngăn trở, th́ đó là những điều xấu và phải tránh xa.

 

Xướng đáp Mt 2,7 ; Tt 1,79

X Môi của tư tế chất chứa sự hiểu biết, và người ta t́m điều luật dạy nơi miệng người.

* V́ người là thần sứ của Đức Chúa các đạo binh.

Đ Giám quản phải như người quản lư của Thiên Chúa, có khả năng dùng giáo lư lành mạnh mà khuyên nhủ. *

 

Lời nguyện

Lạy Chúa, Chúa đă ban cho thánh giám mục Rôbetô Belaminô trí thông minh và ḷng dũng cảm tuyệt vời để người bảo vệ đức tin của Hội Thánh. V́ lời thánh nhân nguyện giúp cầu thay, xin cho dân Chúa biết giữ đức tin ấy luôn vẹn toàn. Chúng con cầu xin...

 


Ngày 19 tháng 9

Thánh Gianuariô, giám mục, tử đạo

Lễ nhớ, xem Phần Chung Các Thánh Tử Đạo hay Các Thánh Mục Tử

 

Lời nguyện

Lạy Chúa, ngày hôm nay chúng con tưởng niệm thánh Gianuariô tử đạo. Xin Chúa rộng ban cho chúng con mai sau được cùng thánh nhân hưởng hạnh phúc trên trời. Chúng con cầu xin...

Ngày 19 tháng 9

Thánh Gianuariô, giám mục, tử đạo

Lễ nhớ

 

Người làm giám mục Bênêventanô, chịu tử đạo ở Napôli năm 305 cùng các bạn, dưới thời bách hại của hoàng đế Điôlêxianô. Thế kỷ sau đó, người ta di chuyển hài cốt người về ngoại ô Napôli. Thành phố này đă chọn người làm bổn mạng. Ḷng tôn kính thánh nhân dần dần lan rộng, Rio de Janeiro (nước Brazil) là một điển h́nh.

 

Bài đọc 2

Để phục vụ anh em, tôi là giám mục, cùng với anh em, tôi là Kitô hữu

 

Trích bài giảng của thánh Âutinh, giám mục.

Từ khi Thiên Chúa đặt trên vai gánh nặng chức giám mục, một trách nhiệm không dễ hoàn thành, th́ vinh dự đó hằng làm tôi bức rức lo âu. Điều đáng sợ trong chức vụ đó là ǵ, nếu không phải là lấy làm thích thú về thứ vinh quang nguy hiểm do chức vụ mang đến, hơn là những ǵ đem lại lợi ích ơn cứu độ của anh em ? Phải lo cho ơn cứu độ của anh em : điều này làm tôi khiếp sợ ; được ở với anh em, đó là điều an ủi tôi. Quả thật, để phục vụ anh em, tôi là giám mục, cùng với anh em, tôi là Kitô hữu. Danh hiệu đầu là do chức vụ, danh hiệu sau là do ân sủng ; danh hiệu đầu là một nguy cơ, danh hiệu sau dẫn đến ơn cứu độ.

 

Hoạt động do chức vụ đ̣i hỏi th́ tựa cơn phong ba làm chúng tôi như con tàu tṛng trành giữa biển cả, nhưng khi chúng tôi nhớ đến Đấng đă dùng máu mà cứu chuộc chúng ta, th́ ư tưởng ấy khiến chúng tôi b́nh an thanh thản như người được vào bến an toàn. Tuy vất vả thi hành chức vụ của ḿnh, chúng tôi lại được an hưởng phúc lộc cùng với anh em.

 

Vậy nếu tôi thích được cứu chuộc cùng với anh em hơn là cai quản anh em, th́ khi ấy, theo lời Chúa truyền dạy, tôi sẽ trở nên người phục vụ anh em trọn vẹn hơn, để khỏi bất xứng với Đấng đă làm cho tôi trở nên người cùng phục vụ anh em. Chắc chắn tôi phải yêu mến Đấng Cứu Chuộc, và tôi biết Người đă nói ǵ với ông Phêrô : Này anh Phêrô, anh có yêu mến Thầy không ? Hăy chăm sóc chiên của Thầy. Chúa nói đến điều đó một lần, hai lần, ba lần. Chúa hỏi về t́nh yêu, Chúa giao phó công việc nhọc nhằn ; v́ ở đâu càng yêu mến nhiều, ở đó càng ít nhọc nhằn.

 

Biết lấy chi đền đáp Chúa bây giờ, v́ mọi ơn lành Người đă ban cho ? Tôi mà nói là tôi đền đáp Chúa là v́ tôi chăn dắt chiên của Người, th́ đúng là tôi làm việc đó, nhưng không phải tôi, mà là ơn Thiên Chúa cùng với tôi. Vậy, tôi đền đáp Chúa ở chỗ nào, v́ đâu đâu Chúa cũng ban ơn cho tôi trước ? Nhưng v́ chúng tôi yêu mến nhưng không, và v́ chúng tôi chăn dắt đoàn chiên, nên chúng tôi mong được Chúa ân thưởng.

 

Điều đó sẽ xảy ra thế nào ? Làm sao dung hoà được hai điều này : V́ yêu mến nhưng không, nên tôi chăn dắt đoàn chiên, và Tôi xin Chúa thưởng công v́ tôi chăn dắt ? Điều đó không thể xảy ra được, v́ kẻ được yêu mến nhưng không, th́ chẳng được đ̣i Chúa thưởng công, trừ phi phần thưởng đó là chính Đấng được yêu mến. Quả thế, chúng tôi đă đền đáp ơn Người cứu chuộc chúng tôi, khi chúng tôi chăn dắt đoàn chiên ; c̣n ơn Người đă đặt chúng tôi làm mục tử, chúng tôi sẽ đền đáp thế nào ? Thật vậy, nếu chúng tôi là mục tử xấu (chớ ǵ không phải thế !) th́ đó là do lỗi chúng tôi ; c̣n nếu chúng tôi là mục tử tốt (ước ǵ chúng tôi được Người ban cho được như vậy !) th́ chính là chúng tôi được nhờ ơn Người mà được như thế.

 

Do đó, thưa anh em, chúng tôi khuyên nhủ anh em : anh em lănh nhận ân huệ của Thiên Chúa, th́ đừng để nên vô hiệu. Anh em hăy làm cho sứ vụ của chúng tôi sinh hoa kết quả. Anh em là cánh đồng của Thiên Chúa. Một mặt, anh em hăy tiếp nhận kẻ trồng người tưới ; nhưng mặt khác, anh em hăy đón nhận Đấng làm cho lớn lên. Anh em hăy giúp đỡ chúng tôi bằng lời cầu nguyện và thái độ tuân phục, để chúng tôi được vui sướng, không phải v́ điều khiền anh em, nhưng v́ giúp ích cho anh em.

 

Xướng đáp Kn 10,10a

X Đây quả là vị tử đạo đă đổ máu ḿnh v́ danh Chúa Kitô.

* Thánh nhân đă coi thường lời buộc tội, chẳng màng chi danh vọng ở đời, mà chỉ mong sao được về thiên quốc.

Đ Thiên Chúa hướng dẫn người công chính qua đường ngay thẳng, tỏ cho họ thấy Nước Trời. *

 

Lời nguyện

Lạy Chúa, ngày hôm nay chúng con tưởng niệm thánh Gianuariô tử đạo. Xin Chúa rộng ban cho chúng con mai sau được cùng thánh nhân hưởng hạnh phúc trên trời. Chúng con cầu xin...

 


Ngày 20 tháng 9

Thánh Anrê Kim, Phaolô Chung và các bạn, tử đạo

Lễ nhớ, xem Phần Chung Các Thánh Tử Đạo

 

Lời nguyện

Lạy Chúa là Đấng tạo thành và cứu độ muôn dân, Chúa đă mời gọi dân tộc Triều Tiên đón nhận đức tin công giáo để gia nhập cộng đoàn dân Chúa chọn. Chúa lại ban cho cộng đoàn này tăng trưởng nhờ lời tuyên xưng đức tin của các bậc anh hùng là hai thánh Anrê Kim, Phaolô Chung cùng các bạn, tử đạo. Xin nhận lời cầu nguyện của các ngài mà ban cho chúng con biết noi gương các ngài để lại là trung thành tuân giữ giới răn Chúa cho đến khi nhám mắt ĺa đời. Chúng con cầu xin...

Ngày 20 tháng 9

Thánh Anrê Kim Têgon, Phaolô Chung Hasan và các bạn, tử đạo

Lễ nhớ

Nhờ việc tông đồ của một số giáo dân, đức tin Kitô giáo đă đi vào Hàn Quốc đầu thế kỷ thứ 17.

Dù thiếu các mục tử, giáo đoàn vẫn sống đức tin hăng say và mạnh mẽ. Cộng đoàn được hướng dẫn và xây dựng hầu như chỉ nhờ những người giáo dân, cho tới cuối năm 1836, khi những nhà truyền giáo đầu tiên người Pháp bí mật đến xứ này.

Giáo đoàn này, với những cuộc bách hại vào những năm 1839, 1846, 1866 và 1867, đă sinh sản ra 103 thánh tử đạo, trong đó nổi bật nhất là linh mục đầu tiên người Hàn quốc, Anrê Kim Têgon. Người là một mục tử hăng hái nhiệt thành. Kế đó là người tông đồ giáo dân, anh Phaolô Chung Hasan.

C̣n những vị khác là giáo dân nam, nữ, độc thân, có gia đ́nh, người già, thanh niên, thiếu nhi. Tất cả đều đă lấy máu ḿnh để làm chứng cho Chúa Kitô, làm nên mùa xuân tươi đẹp của Giáo Hội Hàn Quốc.

 

Bài đọc 2

Đức tin được thành toàn nhờ đức ái và sự kiên tŕ

 

Trích huấn dụ cuối cùng của thánh Anrê Kim Têgon, linh mục, tử đạo.

Anh em và các bạn rất thân mến, trước hết hăy suy nghĩ cho thấu đáo : từ thuở ban đầu, Thiên Chúa đă tạo dựng trời đất muôn vật thế nào. Sau đó, hăy suy gẫm xem v́ lư do và ư định nào Thiên Chúa đă dựng nên từng người theo h́nh ảnh của Chúa và giống như Người.

 

Vậy, nếu trong thế giới đầy hiểm nguy và khốn khổ này, chúng ta không nhận biết Thiên Chúa là Đấng tạo thành, th́ có sinh ra và sống ở trên đời cũng chẳng ích lợi chi. Mặc dù nhờ ơn Thiên Chúa, chúng ta chào đời, cũng nhờ ơn Thiên Chúa chúng ta lănh nhận bí tích thánh tẩy, được gia nhập Hội Thánh, trở thành môn đệ của Chúa và mang danh Người, nhưng hữu danh vô thực nào có ích chi ? Nếu thế, sinh ra trên đời và gia nhập Hội Thánh thật là vô ích ; hơn thế nữa, đó c̣n là phản bội Thiên Chúa và cưỡng lại ơn Người. Thà không sinh ra c̣n hơn là lănh nhận ơn Chúa mà xúc phạm đến Người.

 

Hăy xem người nông dân lo việc đồng áng thế nào : người ấy cày bừa đúng thời vụ, rồi bỏ phân và gieo hạt giống quư báu, không quản ngại lao nhọc nắng nôi. Đến mùa gặt, nếu thấy bông lúa nặng trĩu, ông ta quên cả mồ hôi và nỗi vất vả, ḷng hân hoan vui sướng, hạnh phúc tràn trề. C̣n nếu thấy những bông lúa lép xẹp, nếu chỉ thu được rơm rạ và những hạt lúa lép, người nông dân lại nhớ đến mồ hôi và nỗi lao nhọc vất vả, và trước đă chăm sóc thửa ruộng đó bao nhiêu th́ nay lại càng bỏ hoang nó bấy nhiêu.

 

Tương tự như thế, Thiên Chúa nhận mặt đất làm thửa ruộng của Người, nhận chúng ta là những con người làm thóc giống, ban ân sủng làm phân bón. Người c̣n lấy máu ḿnh mà tưới trên chúng ta nhờ việc nhập thể và cứu chuộc, để chúng ta có thể lớn lên và trở thành bông lúa chín vàng. Đến ngày phán xét là lúc thu hoạch, người nào nhờ ân sủng mà thành bông lúa chín, sẽ được hưởng Nước Trời với tư cách làm nghĩa tử của Thiên Chúa. C̣n ai không thành bông lúa chín, sẽ trở nên kẻ thù của Thiên Chúa, dù trước đó chính họ đă từng là nghĩa tử của Người, và sẽ bị trừng phạt đời đời theo tội trạng của họ.

 

Anh em rất thân mến, anh em hăy biết rằng Chúa chúng ta là Đức Giêsu, khi xuống thế gian đă chịu muôn vàn đau khổ, đă lấy cuộc thương khó của ḿnh mà thiết lập Hội Thánh và lấy cuộc thương khó của các tín hữu mà làm cho Hội Thánh được lớn lên. Quyền lực thế gian mặc sức đàn áp và chống đối, cũng đă chẳng bao giờ thắng được Hội Thánh. Sau khi Chúa lên trời, kể từ thời các thánh Tông Đồ cho đến nay, Hội Thánh đă lớn lên ở khắp nơi giữa những gian truân.

 

C̣n nay, suốt năm, sáu mươi năm trở lại đây, kể từ lúc Hội Thánh có mặt trên đất Triều Tiên của chúng ta, các tín hữu cũng đă nhiều lần bị bách hại. Ngay cả ngày nay, cuộc bách hại cũng c̣n đang khốc liệt, đến nỗi nhiều người bạn chia sẻ cùng một niềm tin, trong đó có tôi, đang chịu cảnh ngục tù, cũng như chính anh em đang sống giữa cảnh gian truân. Chúng ta đă làm nên một thân thể như thế, làm sao ḷng chúng ta lại chẳng buồn, làm sao chúng ta lại chẳng cảm thấy nỗi buồn chia ly theo t́nh cảm con người ?

 

Tuy nhiên, như lời Kinh Thánh nói, ngay cả sợi tóc nhỏ nhất trên đầu, Thiên Chúa cũng quan tâm, và quan tâm bằng sự thông suốt vô cùng của Người. Vậy, sao lại coi một cuộc bách hại lớn như thế là cái ǵ khác chứ không phải là mệnh lệnh của Thiên Chúa, hoặc là phần thưởng hay thậm chí là h́nh phạt của Người ?

Vậy, chúng ta hăy tuân theo ư Thiên Chúa, anh em hăy hết ḷng chiến đấu cho thủ lănh trên trời là Đức Giêsu, và đánh bại ma quỷ của thế gian này là kẻ đă từng bị Đức Kitô đánh bại.

 

Tôi xin anh em, đừng sao lăng t́nh bác ái huynh đệ, nhưng hăy giúp đỡ lẫn nhau, hăy kiên tŕ cho tới khi Thiên Chúa thương xót mà cất nỗi gian truân khỏi chúng ta.

Chúng tôi ở đây gồm hai mươi người và nhờ ơn Thiên Chúa, chúng tôi vẫn c̣n khoẻ mạnh. Sau này, nếu có ai chịu tử h́nh, tôi xin anh em đừng lơ là gia đ́nh của người đó. Tôi c̣n nhiều điều phải nói nữa, nhưng làm sao có thể diễn tả hết bằng giấy trắng mực đen ? Đến đây tôi xin ngừng bút. V́ chúng tôi sắp bước vào cuộc chiến đấu, tôi xin anh em luôn sống trung thành để cuối cùng chúng ta được hưởng niềm vui với nhau trên trời. Trong t́nh yêu thương, tôi xin hôn chào anh em.

 

Xướng đáp x. 2 Cr 6,9-10

X Đây là các vị tử đạo đă làm chứng cho Chúa Kitô và ca ngợi Thiên Chúa mà không sợ những lời đe doạ.

* Máu các ngài đổ ra là mầm giống làm nảy sinh các Kitô hữu.

Đ Bị coi là vô danh tiểu tốt, nhưng kỳ thực các ngài được mọi người biết đến ; bị coi là đang giẫy chết, nhưng kỳ thực các ngài vẫn sống ; bị coi như chẳng có ǵ, nhưng kỳ thực là có tất cả. *

 

Lời nguyện

Lạy Chúa là Đấng tạo thành và cứu độ muôn dân, Chúa đă mời gọi dân tộc Triều Tiên đón nhận đức tin công giáo để gia nhập cộng đoàn dân Chúa chọn. Chúa lại ban cho cộng đoàn này tăng trưởng nhờ lời tuyên xưng đức tin của các bậc anh hùng là hai thánh Anrê Kim, Phaolô Chung cùng các bạn, tử đạo. Xin nhận lời cầu nguyện của các ngài mà ban cho chúng con biết noi gương các ngài để lại là trung thành tuân giữ giới răn Chúa cho đến khi nhắm mắt ĺa đời. Chúng con cầu xin...

 


Ngày 21 tháng 9

Thánh MátThêu, Tông Đồ, Tác Giả Sách Tin Mừng

Lễ kính

 


Ngày 23 tháng 9

Thánh Piô 5 dấu, tu sĩ linh mục

Thánh tu sĩ

Second reading
From the decree on the ministry and life of priests of the Second Vatican Council
The priestly vocation to perfection

By the sacrament of Orders priests are formed in the image of Christ the Priest, to be ministers of Christ the Head in constructing and building up his whole Body, the Church, as fellow-workers with the order of bishops. In the consecration of baptism they have already received, in common with all Christians, the sign and gift of so great a vocation and grace that, even in their human weakness, they have the power, and the duty, to seek perfection, in accordance with our Lord’s words: Be perfect, then, as your Father in heaven is also perfect.

Priests are obligated in a special way to acquire this perfection. By receiving holy Orders they have been consecrated in a new way, and made living instruments of Christ the eternal Priest, so as to be able to continue through the years Christ’s wonderful work which, by divine power, has restored to wholeness the entire family of man.

Since each priest acts, as far as he may, in the person of Christ himself, he is given special grace to help him grow toward the perfection of the one whose role he plays, as he ministers to his flock and the whole people of God. He receives grace for the healing of human weakness from the holiness of Christ, who became for us a high priest, holy, innocent, undefiled, separated from sinners.

Christ, whom the Father sanctified, that is, consecrated, and sent into the world, gave himself for us, to redeem us from all sin, and to purify for himself an acceptable people, zealous for good works. So, through his passion he entered into his glory. In the same way, priests, consecrated as they are by the anointing of the Holy Spirit and sent by Christ, put an end in their lives to the sins of our selfish nature, and give themselves wholly to the service of mankind, and so are enabled to grow to perfect manhood in the holiness with which they are enriched in Christ. As they exercise the ministry of the Spirit and of holiness, they are strengthened in the spiritual life, provided that they are docile to Christ’s Spirit, who gives them life and is their guide. By the sacred actions they perform daily, and by their entire ministry in communion with their bishop and fellow-priests, they are set on the way that leads to perfection.

The holiness of priests is itself an important contribution to the fruitfulness of their ministry. It is true that God’s grace can effect the work of salvation even through unworthy ministers, but God ordinarily prefers to show his wonders by means of those who are more submissive to the inspiration and guidance of the Holy Spirit, and, who through close union with Christ and holiness of life, are able to say with Saint Paul: I live, but no longer is it I who live, it is Christ who lives within me.

RESPONSORY 1 Thessalonians 2:8; Galatians 4:19

I have longed to give you the Gospel, and more than that, to give you my very life;
you have become very dear to me.

My little children, I am like a mother giving birth to you, until Christ is formed in you.
You have become very dear to me.

CONCLUDING PRAYER

Almighty ever-living God,
who, by a singular grace,
gave the Priest Saint Pius
a share in the Cross of your Son
and, by means of his ministry,
renewed the wonders of your mercy,
grant that through his intercession
we may be united constantly to the sufferings of Christ,
and so brought happily to the glory of the resurrection.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
Amen.

 


Ngày 26 tháng 9

Thánh Cosma và thánh Đamianô, tử đạo

Lễ nhớ, xem Phần Chung Các Thánh Tử Đạo

 

Lời nguyện

Lạy Chúa, trong ngày kính hai thánh tử đạo Cótma và Đamianô, chúng con khấn nguyện cho mọi người biết ca tụng Chúa là Đấng Cao Cả, v́ Chúa đă ban vinh quang bất diệt cho hai vị thánh, lại v́ Chúa là Đấng quan pḥng luôn che chở chúng con. Chúng con cầu xin...

Ngày 26 tháng 9

Thánh Cosma và thánh Đamianô, tử đạo

Lễ nhớ

 

Thánh Cosma và Đamianô là hai chứng nhân tử đạo của miền Xia, gần Alép thuộc Xiri. Ngay từ thế kỷ thứ IV, đă có nhiều phép lạ nơi mộ của các ngài đến nỗi có tương truyền cho rằng các ngài xưa là những thầy lang chữa bệnh miễn phí. Ḷng tôn kính các ngài lan nhanh khắp vùng Địa Trung Hải.

 

Bài đọc 2

Cao quư thay cái chết của các vị tử đạo v́ đă được trả giá bằng cái chết của Đức Kitô

 

Trích bài giảng của thánh Âutinh, giám mục.

Những chiến công hiển hách của các thánh tử đạo làm cho Hội Thánh phát triển khắp nơi. Những chiến công đó làm cho chúng ta thấy rơ lời chúng ta vừa hát là đúng : Đối với Chúa thật là đắt giá cái chết của những ai trung hiếu với Người. Các ngài đă chết v́ danh Chúa, nên cái chết đó là đắt giá đối với Chúa cũng như đối với chúng ta. Tuy nhiên, những cái chết đó đắt giá là nhờ cái chết một ḿnh Đức Kitô.

 

Một ḿnh Đức Kitô khi cam ḷng chịu chết đă trả giá cho biết bao cái chết; v́, như hạt lúa, Người không chết th́ sẽ không sinh sôi nảy nở. Các bạn đă nghe những lời Người nói khi Người sắp chịu thương khó, nghĩa là sắp cứu chuộc chúng ta : Nếu hạt lúa gieo vào ḷng đất không chết đi, th́ nó vẫn trơ trọi một ḿnh ; c̣n nếu chết đi, nó mới sinh được nhiều hạt khác.

 

Quả thật, trên thập giá đă diễn ra một cuộc trao đổi lớn lao, v́ nơi đây, túi đựng tiền chuộc chúng ta đă được mở ra : khi tên lính lấy lưỡi đ̣ng mở cạnh sườn Chúa Kitô, th́ từ đó tuôn ra giá chuộc toàn thể trái đất. Các tín hữu và các vị tử đạo đều đă được Chúa trả giá ; nhưng ḷng tin của các vị tử đạo đă được minh chứng ; máu các ngài đổ ra làm chứng cho điều đó.

 

Giá Chúa đă bỏ ra chuộc các ngài, các ngài đă hoàn lại, các ngài đă làm ứng nghiệm lời thánh Gioan sau đây : Đức Kitô đă thí mạng v́ chúng ta, th́ cả chúng ta nữa, chúng ta cũng phải thí mạng v́ anh em. Và lời Kinh Thánh khác : Khi tham dự đại tiệc, con hăy để ư xem người ta đă dọn ra những món ǵ, v́ con sẽ phải đáp lễ cho cân xứng. Đây quả là đại tiệc, v́ nơi đây Chúa là chủ tiệc ban chính ḿnh làm của ăn. Không ai lấy chính thân ḿnh để nuôi thực khách ; thế mà Chúa Kitô đă làm điều đó. Chính Người đứng ra mời, chính Người là của ăn, là thức uống. Vậy các vị tử đạo đă biết ḿnh ăn ǵ, uống ǵ, nên các ngài đă đáp lễ một cách tương xứng.

 

Nhưng bởi đâu các ngài đáp lễ được như thế, nếu không phải v́ Đấng chịu hao tốn trước đă chẳng ban cho các ngài những ǵ cần để đáp lễ ? Biết lấy chi đền đáp Chúa bây giờ, v́ mọi ơn lành Người đă ban cho ? Tôi xin nâng chén mừng ơn cứu độ. Chén đây là chén nào ? Là chén thương khó đắng cay có sức chữa lành, chén mà thầy thuốc không uống trước th́ con bệnh sẽ sợ, không dám kề môi. Chén đó là như vậy. Vậy chúng ta nhận ra chén đó khi miệng Đức Kitô thốt ra : Cha ơi, nếu được, xin cho chén này rời khỏi con. Về chén đó, các vị tử đạo đă nói : Tôi xin nâng chén mừng ơn cứu độ và kêu cầu thánh danh Đức Chúa.

 

Vậy, bạn không sợ bị nao núng trong cơn thử thách sao ? Không. Tại sao thế ? Và tôi sẽ kêu cầu thánh danh Đức Chúa. Làm sao các vị tử đạo chiến thắng được, nếu không phải là nhờ chính Đấng đă chiến thắng nơi các ngài, Đấng đă từng nói : Anh em hăy vui mừng, v́ Thầy đă thắng thế gian. Vị Chúa Tể trời đất hướng dẫn ḷng trí và miệng lưỡi các vị tử đạo ; ở dưới đất, Người đă dùng các ngài mà đánh bại ma quỷ, và trên trời, Người đă ban thưởng triều thiên tử đạo cho các ngài. Phúc thay các vị đă uống cạn chén tử đạo như thế : các ngài không c̣n phải khổ đau và đă nhận được vinh quang rạng ngời.

 

Xướng đáp

X Các thánh đă đổ máu ḿnh ra v́ Chúa, khi sống đă từng yêu mến Chúa Kitô, và khi chết đă noi gương Người.

* V́ vậy, các ngài được ban tặng triều thiên dành cho người chiến thắng.

Đ Các ngài cùng chung một tinh thần, các ngài cùng chung một đức tin. *

 

Lời nguyện

Lạy Chúa, trong ngày kính hai thánh tử đạo Cótma và Đamianô, chúng con khấn nguyện cho mọi người biết ca tụng Chúa là Đấng Cao Cả, v́ Chúa đă ban vinh quang bất diệt cho hai vị thánh, lại v́ Chúa là Đấng quan pḥng luôn che chở chúng con. Chúng con cầu xin...

 


Ngày 27 tháng 9

Thánh Vinhsơn Phaolô, linh mục

Lễ nhớ, xem Phần Chung Các Thánh Mục Tử hay Các Thánh lo Việc Giáo Dục

 

Lời nguyện

Lạy Chúa, Chúa đă ban cho thánh Vinhsơn Phaolô linh mục, mọi đức tính xứng bậc tông đồ để thánh nhân phục vụ người cùng khốn và đào tạo hàng giáo sĩ. Xin cho chúng con biết nghe lời người dạy, bắt chước việc người làm mà xả thân v́ bác ái. Chúng con cầu xin...

 

Tc Tin Mừng ĐC

 

Kinh Sáng

ĐC: Thánh Vinhsơ là người an ủi kẻ ưu phiền,

bênh vực cô nhi và đỡ nâng quả phụ.

 

Kinh Chiều

ĐC: Chúa phán: "Điều ǵ các ngươi làm

cho một người anh em bé nhỏ của Ta,

đó là làm cho chính Ta vậy."

Ngày 27 tháng 9

Thánh Vinhsơn Phaolô, linh mục

Lễ nhớ

 

Thánh nhân sinh năm 1581 tại Gátcôn, nước Pháp. Người làm linh mục, rồi đi Pari phục vụ một giáo xứ. Người sáng lập Tu Hội Thừa Sai để giúp đào tạo các giáo sĩ và nâng đỡ những người nghèo. Được thánh nữ Luy Marilắc cộng tác, người đă lập tu hội Nữ Tử Bác Ái. Người là gương mẫu hoàn hảo về việc sống đức bác ái như Chúa Kitô dạy, luôn sẵn sàng cứu giúp những người cùng khốn. Người nhận ra khuôn mặt của Chúa Kitô nơi bất cứ ai đang gặp đau khổ. Người qua đời tại Pari năm 1660.

 

Bài đọc 2

Phải ưu tiên phục vụ người nghèo

 

Trích bút kư của thánh VinhSơn Phaolô cho các Nữ tử Bác ái.

Chúng ta không được nh́n một nông dân nghèo hay một phụ nữ nghèo theo dáng vẻ bên ngoài của họ, hay cảm nghĩ của chúng ta về tŕnh độ hiểu biết của những người ấy, nhất là nhiều khi hầu như họ không có bộ mặt và khối óc của những người được ăn học. Nhưng nếu nh́n những người đó dưới ánh sáng của đức tin, chị em sẽ thấy rằng họ là hiện thân của Con Thiên Chúa, Đấng đă muốn là người nghèo, Đấng chẳng c̣n dáng vẻ của một con người trong cuộc thương khó, Đấng đă bị lương dân coi là điên rồ, bị người DoThái coi là cớ vấp phạm; với tất cả những điều đó, Người tự xưng là Đấng loan báo Tin Mừng cho kẻ nghèo: Đức Chúa đă sai tôi đi loan báo Tin Mừng cho kẻ nghèo hèn. Chính chúng ta cũng phải cảm nghiệm điều đó, và phải xử sự như Đức Kitô là quan tâm đến người nghèo túng, an ủi, giúp đỡ và bảo lănh cho họ.

 

Quả thật, Đức Kitô đă muốn sinh ra là người nghèo, đă kết nạp những người nghèo làm môn đệ. Người đă trở thành kẻ phục vụ người nghèo, nên đă chia sẻ thân phận của họ; v́ thế, bất cứ điều ǵ tốt hay xấu làm cho kẻ nghèo, Người cũng coi như làm cho chính ḿnh. Khi Thiên Chúa yêu thương những người nghèo túng th́ cũng yêu thương cả những ai yêu thương họ, v́ khi ai thân thiết với một người nào th́ cũng yêu thương cả bạn hữu của người ấy hoặc những kẻ giúp đỡ người ấy. Bởi thế, chúng ta hy vọng, v́ người nghèo, Thiên Chúa sẽ thương yêu chúng ta.

 

Vậy khi thăm nom người túng thiếu hay nghèo khổ, chúng ta hăy cố gắng hiểu hoàn cảnh của họ mà thông cảm với họ sao cho tâm hồn chúng ta cũng rung động như thánh Phaolô tông đồ, khi người nói : Tôi trở nên tất cả cho mọi người. V́ thế, một khi thực sự rung cảm trước những ưu tư và khốn cùng của tha nhân, chúng ta hăy cố gắng nài xin Thiên Chúa tuôn đổ t́nh lân tuất và ḷng xót thương vào tâm hồn chúng ta. Và xin Người giữ măi cho luôn tràn đầy.

 

Phải ưu tiên phục vụ người nghèo, không được tŕ hoăn. Nếu trong giờ nguyện ngắm ban mai, chị em phải đi phát thuốc hay giúp một người nghèo túng nào đó, th́ cứ yên tâm mà đi đến với họ, và dâng cho Thiên Chúa việc phải làm như lo nguyện ngắm vậy. Đừng băn khoăn hay mặc cảm là ḿnh có tội v́ đă bỏ nguyện ngắm mà giúp người nghèo. Quả thật, Thiên Chúa không bi lơ là nếu v́ Thiên Chúa mà người ta tạm rời xa Người, nghĩa là bỏ công việc của Thiên Chúa là cầu nguyện mà làm một công việc khác tương đương.

 

Vậy khi chị em bỏ đọc kinh cầu nguyện để giúp đỡ người nghèo th́ hăy nhớ rằng chị em phục vụ Thiên Chúa. Chắc hẳn đức ái cao trọng hơn bất cứ lề luật nào và tất cả đều phải hướng về đức ái. V́ đức ái là bà chúa tuyệt vời, nên phải chu toàn điều bà truyền dạy. Vậy chúng ta hăy phục vụ người nghèo với một tâm t́nh đổi mới, và hăy ra sức t́m kiếm những kẻ bị bỏ rơi, v́ họ đă được ban cho chúng ta như để làm chủ chúng ta.

 

Xướng đáp 1 Cr 9,19.22 ; G 29,15-16

X Tôi là một người tự do, không lệ thuộc vào ai, nhưng tôi đă trở thành nô lệ của mọi người. tôi đă trở nên yếu với những người yếu.

* Tôi đă trở nên tất cả để hoà ḿnh với mọi người, hầu cứu được một số người.

Đ Tôi nên mắt cho kẻ mù loà, thành chân cho người què quặt, là cha của người nghèo túng. *

 

Lời nguyện

Lạy Chúa, Chúa đă ban cho thánh Vinhsơn Phaolô linh mục, mọi đức tính xứng bậc tông đồ để thánh nhân phục vụ người cùng khốn và đào tạo hàng giáo sĩ. Xin cho chúng con biết nghe lời người dạy, bắt chước việc người làm mà xả thân v́ bác ái. Chúng con cầu xin...

 


Ngày 28 tháng 9

Thánh Venxeslao, tử đạo

Lễ nhớ, xem Phần Chung Các Thánh Tử Đạo

 

Lời nguyện

Lạy Chúa, Chúa đă soi sáng cho thánh tử đạo Venxétlao biết can đảm lựa chọn : thà làm dân Nước Trời hơn làm vua trần thế. V́ lời chuyển cầu của thánh nhân, xin cho chúng con biết từ bỏ chính ḿnh mà hết ḷng gắn bó cùng Chúa. Chúng con cầu xin...

Ngày 28 tháng 9

Thánh Venxétlao, tử đạo

Lễ nhớ

 

Thánh nhân sinh quăng năm 907 tại Bôhêmi (Tiệp). Khoảng năm 925, người được phong công tước. Giữa triều đ́nh, giữa xa hoa, người vẫn giữ nếp sống thật khắc khổ và rất yêu thương người nghèo. Người bị người em ám sát lúc chưa đầy ba mươi tuổi (935). Người sớm được kể vào số các vị tử đạo và là bổn mạng chính của dân Bôhêmi.

 

Bài đọc 2

Vua nào xét xử công ḿnh cho người nghèo th́ ngai vàng muôn đời bền vững

 

Trích truyện cổ tích trong giai đoạn đầu của dân Xilavônia xưa.

Khi phụ vương là Vratítlao băng hà, dân Bôhêmi tôn thái tử Venxétlao lên làm vua. Nhờ ơn Chúa, vua sống đức tin một cách hoàn hảo. Quả thật, vua làm phúc cho mọi người nghèo, cho kẻ ḿnh trần áo mặc, cho kẻ đói khát có của ăn thức uống, tiếp đón khách lữ hành theo lời Tin Mừng dạy. Người không chịu để cho các bà goá chịu thiệt tḥi. Người yêu thương hết mọi người, nghèo cũng như giàu, phục vụ những ai lo việc thờ phượng Chúa và chỉnh trang nhiều nhà thờ.

 

Nhưng một số lănh chúa Bôhêmi bất măn đến nói với Bôlétlao, bào đệ của vua rằng : “Vua Venxétlao, bào huynh của ngài, cùng với thái hậu và các lănh chúa theo vua đang âm mưu giết ngài.”

 

Vua Venxétlao có thói quen đi thăm tất cả các thành phố trong những dịp lễ cung hiến đền thờ, tại những thành phố đó. Một ngày Chúa nhật kia, nhằm lễ thánh Cótma và Đamianô, vua vào thành phố do bào đệ Bôlétlao cai quản. Lễ xong, vua muốn quay về Praha. Nhưng với dă tâm phạm tội ác, Bôlétlao giữ vua lại mà rằng : “Bào huynh ơi, sao lại bỏ về ?” Sáng hôm sau, người ta kéo chuông nguyện kinh sáng. Vừa nghe tiếng chuông, vua liền nói : “Lạy Chúa, ngợi khen Chúa đă cho con sống đến sáng hôm nay.” Rồi vua đứng lên đi dự kinh sáng.

 

Lập tức, Bôlétlao đón vua ở cửa. Vua Venxétlao nh́n ông và nói : “Bào đệ ơi, hôm qua bào đệ tiếp đón chúng tôi thật chu đáo !” Nhưng ma quỷ rỉ tai Bôlétlao, làm cho ḷng dạ ông ra xấu xa. Ông tuốt gươm và nói : “Bây giờ đệ muốn chu đáo hơn nữa !” Nói xong ông chém vào đầu vua.

 

Vua Venxétlao quay lại và nói với ông : “Bào đệ tính làm ǵ thế ?” Rồi vua túm lấy ông quật ngă xuống đất. Nhưng một cận thần của Bôlétlao chạy đến chém vào tay vua Venxétlao. Bị thương ở tay, vua buông người em ra và chạy trốn vào nhà thờ. Nhưng vừa tới cửa, vua bị hai tên gian ác giết tại đó. Một tên khác chạy tới, lấy gươm đâm vào cạnh sườn vua. Vua Venxétlao trút linh hồn ngay lúc đó, miệng thốt lên : “Trong tay Ngài, lạy Chúa, con xin phó thác hồn con.”

 

Xướng đáp x. Hs 14,6; Tv 91,13,14

X Người công chính vươn lên như bông huệ

* trổ bông trước mặt Chúa đến muôn đời.

Đ Được trồng nơi nhà Chúa, mơn mởn giữa khuôn viên đền thánh Chúa ta. *

 

Lời nguyện

Lạy Chúa, Chúa đă soi sáng cho thánh tử đạo Venxétlao biết can đảm lựa chọn : thà làm dân Nước Trời hơn làm vua trần thế. V́ lời chuyển cầu của thánh nhân, xin cho chúng con biết từ bỏ chính ḿnh mà hết ḷng gắn bó cùng Chúa. Chúng con cầu xin...

 


Ngày 28 tháng 9

Thánh Lôrenxô Ruy và các bạn, tử đạo

Lễ nhớ, xem Phần Chung Các Thánh Tử Đạo

 

Lời nguyện

Lạy Chúa là Thiên Chúa chúng con, xin ban cho chúng con chí can trường của thánh Lôrenxô Ruy và các bạn, tử đạo, để chúng con có khả năng phụng sự Chúa và phục vụ tha nhân. Nhờ vậy, chúng con sẽ đáng hưởng hạnh phúc Chúa dành cho những ai bị bách hại v́ chính đạo. Chúng con cầu xin...

Ngày 28 tháng 9

Thánh Lôrenxô Ruy và các bạn, tử đạo

Lễ nhớ

 

Tiền bán thế kỷ XVII (1633-1637), mười sáu chứng nhân tử đạo, thánh Lôrenxô Ruy và các bạn đă đổ máu đào v́ ḷng yêu mến Đức Kitô tại Nagaxaki, Nhật Bản.

Đoàn người vẻ vang này thuộc gia đ́nh Đa Minh, chín linh mục, hai tu sĩ, hai nữ tu và ba giáo dân. Trong số ba giáo dân này, thánh Lôrenxô Ruy, người Philippin, là người có gia đ́nh.

Được mời đi loan báo Tin Mừng, tuổi tác và hoàn cảnh khác nhau, tất cả các ngài đều góp phần truyền bá đức tin ở Philippin, Đài Loan và Nhật Bản. Các ngài đă nêu cao chứng tá về tính phổ quát của Kitô giáo, và đă đem tất cả cuộc đời để loan báo Tin Mừng. Như thế, các ngài đă gieo những hạt giống sau này nảy nở thành nhiều giáo đoàn.

 

Bài đọc 2

Các ngài đă đổ máu ḿnh ra mà dâng lên Thiên Chúa hành vi thờ phượng mến yêu cao cả nhất

 

Trích bài giảng của Đức Giáo hoàng Gioan Phaolô II, tai Manila trong lễ phong chân phước cho ông Lôrenxô Ruy và các bạn tử đạo.

Theo lời Tin Mừng quả quyết, Đức Kitô hứa rằng những chứng nhân trung tín đă nh́n nhận Người trước mặt người đời, th́ sẽ được Người nh́n nhận trước mặt Cha trên trời.

Bài thánh thư tôn vinh Thiên Chúa do đông đảo tín hữu giờ đây xướng lên, làm vang động chính bài thánh thi “Lạy Thiên Chúa” mà người ta đă hát lên vào chiều ngày 27 tháng 12 năm 1637, tại nhà thờ thánh Đaminh, khi có tin từ Nagaxaki báo về là một nhóm sáu Kitô hữu đă được phúc tử đạo.

 

Trong các vị đó có cha Antôn Gôngialê, người đứng đầu khu vực truyền giáo, là một tu sĩ người Tây Ban Nha quê ở Lêon, và ông Lôrenxô Ruy, một gia trưởng sinh tại Manila ở khu ngoại ô gọi là Binonđô. Các vị này đă hát lên những bài thánh vịnh ca ngợi Thiên Chúa toàn năng và giàu ḷng thương xót, đồng thời đă làm chứng cho Đức Kitô một cách oai hùng, khi bị giam cũng như khi chịu cực h́nh trong suốt ba ngày.

 

Đức tin đă chiến thắng thế gian. Lời rao giảng đức tin như mặt trời chiếu soi tất cả những ai muốn đạt tới sự nhận biết chân lư. Mặc dù được truyền đạo bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau, nhưng truyền thống Kitô giáo vẫn là một, và trước sau như một.

Chúa Giêsu đă lấy máu ḿnh mà cứu chuộc các tôi tớ của Người, và quy tụ họ từ mọi chủng tộc, ngôn ngữ, dân nước để lập nên hàng tư tế vương giả cho Thiên Chúa chúng ta.

 

Khi thi hành chức tư tế do bí tích thánh tẩy hay bí tích truyền chức, mười sáu chân phước tử đạo đă dâng lên Thiên Chúa hành vi thờ phượng mến yêu cao cả nhất, nhờ đổ máu ḿnh ra mà hiệp thông với hy tế của Đức Kitô trên bàn thờ thập giá. Như thế, các ngài đă đi theo Đức Kitô là tư tế và lễ phẩm và noi gương Người ở mức độ hoàn hảo nhất mà sức loài người có thể đạt được. Đồng thời cuộc tử đạo của các ngài c̣n là hành vi cao cả nhất biểu lộ t́nh yêu đối với anh em đồng loại, những người mà chúng ta được kêu mời để hiến ḿnh phục vụ, noi gương Con Thiên Chúa là Đấng đă hiến ḿnh cho ta.

 

Ông Lôrenxô đă làm tất cả những điều đó. Sau một cuộc hành tŕnh đầy nguy hiểm, Chúa Thánh Thần đă đưa ông tới một kết cục bất ngờ : trước các quan toà, ông đă tuyên xưng ḿnh là Kitô hữu và sẵn sàng chết cho Thiên Chúa: “Tôi muốn dâng cả ngàn lần đời sống tôi cho Người. Tôi sẽ không bao giờ chối đạo. Nếu muốn, các ông có thể giết tôi. Tôi muốn được chết cho Thiên Chúa.”

 

Câu nói trên đây là bản tóm lược đời ông, là lời tuyên xưng đức tin, và là lư do khiến ông phải chết. Trong giờ chịu khổ h́nh, ông gia trưởng trẻ tuổi này đă tuyên xưng và sống trọn vẹn giáo lư Kitô giáo mà ông đă hấp thụ tại trường các tu sĩ Đaminh ở Binonđô, giáo lư mà trung tâm là mầu nhiệm Đức Kitô, Đấng đă loan báo và cũng là Đấng nói qua miệng sứ giả của ḿnh.

 

Lời chứng của ông Lôrenxô Luy, có cha là người Trung Quốc, và mẹ là người thuộc sắc tộc Tagala ở Philíppin, nhắc nhở cho ai nấy rằng cuộc đời của mỗi người chúng ta đều phải quy hướng về Chúa Kitô.

Là Kitô hữu có nghĩa là tự hiến hằng ngày để đáp lại hiến lễ của Đức Kitô, Đấng đă đến trần gian để mọi người được sống và được sống dồi dào.

 

Xướng đáp x. Ep 4,4.5

X Các thánh tử đạo đă đổ máu đào v́ Chúa. Khi sống họ đă yêu mến Đức Kitô, khi chết họ đă bắt chước Người

* và đáng hưởng triều thiên vinh hiển.

Đ Họ đồng tâm nhất tri trong cùng một đức tin và một Thần Khí.*

 

Lời nguyện

Lạy Chúa là Thiên Chúa chúng con, xin ban cho chúng con chí can trường của thánh Lôrenxô Ruy và các bạn, tử đạo, để chúng con có khả năng phụng sự Chúa và phục vụ tha nhân. Nhờ vậy, chúng con sẽ đáng hưởng hạnh phúc Chúa dành cho những ai bị bách hại v́ chính đạo. Chúng con cầu xin...

 


Ngày 29 tháng 9

Các Tổng Lănh Thiên Thần Micae, Gabrie, Raphae

Lễ kính


Ngày 30 tháng 9

Thánh Giêrônimô, linh mục, tiến sĩ Hội Thánh

Lễ nhớ, xem Phần Chung Các Thánh Mục Tử hay Các Thánh Tiến Sĩ Hội Thánh

 

Lời nguyện

Lạy Chúa, Chúa đă ban cho thánh linh mục Giêrônimô trí thông hiểu và ḷng yêu mến Kinh Thánh. Xin cho chúng con hằng thiết tha t́m đến lời Chúa là nguồn mạch ban sức sống dồi dào. Chúng con cầu xin...

Ngày 30 tháng 9

Thánh Giêrônimô, linh mục, tiến sĩ Hội Thánh

Lễ nhớ

 

Thánh nhân sinh quăng năm 340 tại Xơtriđôn, Đanmaxia. Người sang Rôma học văn chương và đă lănh bí tích thánh tẩy tại đó. Người sang Đông Phương và làm linh mục. Trở lại Rôma, người làm thư kư cho Đức Giáo hoàng Đamaxô. Thời gian này, người bắt đầu dịch Sách Thánh ra tiếng Latinh và cổ vơ nếp sống đan tu. Nhưng nhất là người đă sống ba mươi lăm năm cuối đời ở Bêlem, gần cái hang nơi Đức Giêsu ra đời. Ở đây, người cầu nguyện hăm ḿnh, chăm chỉ nghiên cứu, dịch và chú giải Kinh Thánh. Người qua đời ở Bêlem năm 420.

 

Bài đọc 2

Không biết Kinh Thánh là không biết Đức Kitô

 

Trích lời tựa sách chú giải ngôn sứ Isaia của thánh Giêrônimô, linh mục.

Vâng lệnh Đức Kitô truyền : Hăy nghiên cứu Kinh Thánh và cứ t́m th́ sẽ thấy, giờ đây tôi trả món nợ tôi mắc, kẻo phải cùng với người Do Thái nghe lời sau đây : Các ông lầm v́ không biết Kinh Thánh cũng chẳng biết quyền năng Thiên Chúa. Quả vậy, nếu Đức Kitô là quyền năng và là sự khôn ngoan của Thiên Chúa như thánh Phaolô tông đồ nói, th́ ai không biết Kinh Thánh là không biết Đức Kitô.

 

Bởi thế, tôi sẽ bắt chước chủ nhà kia lấy ra từ kho tàng của ḿnh cả cái mới lẫn cái cũ và bắt chước vị hôn thê nói trong sách Diễm Ca : Từ đầu mùa cho đến cuối mùa, em dành hết cho anh, hỡi người em yêu dấu. Vậy tôi tŕnh bày sách Isaia để cho thấy tác giả không chỉ là ngôn sứ nhưng c̣n là người loan báo tin mừng và là tông đồ nữa. Quả thật, chính ông đă nói về ḿnh và về các sứ giả khác cũng loan báo tin mừng : Đẹp thay bước chân người loan báo tin mừng, công bố b́nh an. Thiên Chúa cũng nói với ông như một vị tông đồ : Ta sẽ sai ai đây ? Ai sẽ đi đến với dân này ? Và ông thưa : Dạ, con đây, xin sai con đi.

 

Xin đừng ai nghĩ rằng tôi muốn tóm gọn nội dung cuốn sách này trong một bài giảng ngắn, v́ cuốn Sách Thánh này chứa toàn bộ những điều bí nhiệm về Chúa. Sách tiên báo Đấng Emmanuen sinh bởi Đức Trinh Nữ, Đấng làm được những việc lẫy lừng và những dấu lạ, Đấng đă chết, được mai táng và đă từ âm phủ chỗi dậy : Người là Đấng cứu độ muôn dân. Tôi nói ǵ được về môn vật lư, luân lư và luận lư ?

 

Tất cả những ǵ thuộc Sách Thánh, những ǵ miệng con người có thể nói ra, giác quan có thể cảm nhận, đều được chứa trong sách ấy. Về những mầu nhiệm trong sách đó, th́ chính tác giả làm chứng như sau : Đối với các ngươi, thị kiến toàn là những lời ghi trong sách niêm phong. Người ta trao sách cho kẻ biết đọc và bảo : “Đọc đi !” Nhưng hắn nói : “Đọc sao được ? Sách đă niêm phong rồi !” Lại đưa sách cho kẻ không biết đọc và bảo : “Đọc đi !” Hắn liền bảo : “Tôi nào đâu biết chữ !”

 

Nếu ai thấy điều nói trên là chưa đủ th́ hăy nghe thánh Phaolô tông đồ nói : Về các ngôn sứ, chỉ nên có hai hay ba người lên tiếng thôi, c̣n những người khác th́ phân định. Nếu có ai ngồi đó được ơn mặc khải, th́ người đang nói phải im đi. V́ lư do ǵ họ có thể im được, bởi lẽ nói hay im là việc của Thánh Thần nói qua các ngôn sứ ? Vậy, nếu họ hiểu được những ǵ họ nói, th́ tất cả những điều đó là khôn ngoan và hợp lư ; không phải là tiếng nói chuyển qua không khí đập vào tai họ, nhưng là tiếng Thiên Chúa nói trong tâm hồn các ngôn sứ, theo lời một ngôn sứ khác như sau : Thần sứ đang nói với tôi, và Chúng ta được kêu lên trong ḷng : “Ápba, Cha ơi” lại nữa : Tôi lắng nghe điều Thiên Chúa phán.

 

Xướng đáp x. 2 Tm 3,16-17 ; Cn 28,7

X Tất cả những ǵ viết trong Sách Thánh đều do Thiên Chúa linh hứng, và có ích cho việc giảng dạy, giáo dục để trở nên công chính.

* Nhờ vậy, người của Thiên Chúa nên thập toàn, và được trang bị đầy đủ để làm mọi việc lành.

Đ Ai tuân giữ lề luật ấy là đứa con khôn.*

 

Lời nguyện

Lạy Chúa, Chúa đă ban cho thánh linh mục Giêrônimô trí thông hiểu và ḷng yêu mến Kinh Thánh. Xin cho chúng con hằng thiết tha t́m đến lời Chúa là nguồn mạch ban sức sống dồi dào. Chúng con cầu xin...