Cha Nhật Sau Lễ Ging Sinh

Lễ Thnh Gia

 

Khi lễ Ging Sinh trng ngy Cha nhật th cử hnh lễ Thnh Gia  vo ngy 30 thng 12. Trong trường hợp ny, bỏ Kinh Chiều I lễ Thnh Gia .

 

Kinh Chiều I

 

Thnh thi

 

i nh ho quang ci thin đng,

i niềm hy vọng kẻ lầm than.

Lạy Cha Gisu, Ngi đ hưởng

Cng cha nghĩa mẹ dưới trần gian.

 

Maria hỡi, đầy phước lạ,

Duy chỉ mnh B, ấng khiết trinh,

Mới được bế bồng nui nấng Cha,

Vỗ về u yếm thật phỉ tnh!

 

Giuse con chu tổ phục xưa,

Bạn cng Trinh Nữ: phc ai ngờ,

Thin Tử gọi bằng "cha yu dấu",

m đềm ngon ngọt ni sao vừa!

 

Dng di Gies ba vị thnh,

Cứu nhn độ thế đ vo đời,

Xin thương nhận lấy lời thnh khẩn,

Như ng hương trầm tỏa nơi nơi.

 

Vườn cy đức hạnh biết bao nhiu,

Nh Cha nở hoa thật mỹ miều,

Xin đổ ơn lnh cho thế giới

Gia đnh nhn loại biết noi theo.

 

Trời đất vang lời chc hiển vinh

ấng từng thảo knh bậc sinh thnh

Giờ đy Thin Quốc Ngi hiển trị

Bn hữu Thin Hong với Thnh Linh.

 

Ca vịnh lấy ở phần chung ức Maria.

 

Tv 112

C: Giacp l thn phụ Giuse, bạn của b Maria.

B l Thn Mẫu ức Gisu, gọi l ấng Kit.

 

Hỡi ti tớ Cha, hy dng lời ca ngợi,

no ca ngợi thnh danh Cha đi!

 

Chc tụng danh thnh Cha,

tự giờ đy cho đến mi mun đời! *

Ca ngợi danh thnh Cha,

từ rạng đng tới lc chiều t!

 

Cha siu việt trn hết mọi dn,

vinh quang Người vượt xa trời cao thẳm. *

Ai snh ty Thượng ế Cha ta,

ấng ngự chốn cao vời,

ci xuống để nhn xem bầu trời tri đất?

 

Kẻ mọn hn, Cha ko ra khỏi nơi ct bụi,

ai ngho tng, Người cất nhắc từ đống phn tro *

đặt ngồi chung với hng quyền qu,

hng quyền qu dn Người.

 

Người lm cho đn b son sẻ

thnh mẹ đng con, vui cửa vui nh.

 

 

Tv 147

C: Ny Giuse, thuộc hong tộc avt,

đừng e ngại cưới Maria về,

bởi v đứa con B cưu mang

l bởi quyền năng Cha Thnh Thần m c.

 

Girusalem hỡi, no tn vinh Cha,

ny Xion, hy ca ngợi Thin Cha của ngươi!

 

Then cửa nh ngươi, Cha lm cho thm chắc,

con ci trong thnh, Người ging phc thi n. *

Ci bin cương, Người thiết lập ha bnh,

v cho ngươi no đầy la m tinh hảo.

 

Người tống đạt lệnh truyền xuống đất,

lời phn ra, hỏa tốc chạy đi. *

Tuyết tựa lng chin, Cha trải di,

sương gi như tro, Người rải rắc.

 

Lm mưa đ, Cha tung từng miếng nhỏ,

chịu nổi lm sao gi lạnh của Người! *

Cha phn một lời l băng giải tuyết tan,

thổi gi ln nước liền tun chảy.

 

Cha by tỏ lời Người cho nh Giacp,

chiếu chỉ luật điều cho traen. *

Cha khng đối xử với dn no như vậy,

khng cho họ biết những điều luật của Người.

 

Tc Ep 1,3-10

C: Cc mục đồng hối hả tới Blem,

họ liền thấy b Maria cng với ng Giuse,

v thấy Hi Nhi đặt nằm trong mng cỏ.

 

Chc tụng Thin Cha

l Thn Phụ ức Gisu Kit, Cha chng ta.

 

Trong ức Kit,

từ ci trời, Người đ thi n ging phc

cho ta hưởng mun vn n phc của Thnh Thần.

 

Trong ức Kit,

Người đ chọn ta trước cả khi tạo thnh vũ trụ,

 

để trước thnh nhan Người,

ta trở nn tinh tuyền thnh thiện,

nhờ tnh thương của Người.

 

Theo muốn v lng nhn i của Người,

Người đ tiền định cho ta lm nghĩa tử

nhờ ức Gisu Kit,

 

để ta hằng ngợi khen n sủng rạng ngời, *

n sủng Người ban tặng cho ta

trong Thnh Tử yu dấu.

 

Trong Thnh Tử, nhờ mu Thnh Tử đổ ra,

chng ta được cứu chuộc, *

được thứ tha tội lỗi,

theo lượng n sủng rất phong ph của Người.

 

n sủng ny, Thin Cha đ rộng ban cho ta

cng với tất cả sự khn ngoan thng hiểu.

 

Người cho ta được biết thin nhiệm mầu: *

thin ny l kế hoạch yu thương

Người đ định từ trước trong ức Kit.

 

l đưa thời gian tới hồi vin mn, *

l quy tụ mọi loi trong trời đất

dưới quyền một thủ lnh l ức Ki t.

 

Lời Cha (2Cr 8,9)

Anh em biết ức Gisu Kit, Cha chng ta, đ c lng quảng đại như thế no : Người vốn giu sang ph qu, nhưng đ tự trở nn ngho kh v anh em, để lấy ci ngho của mnh m lm cho anh em trở nn giu c.

 

Xướng đp

X Ngi Lời đ lm người

* v ở giữa chng ta.

X Người yu thương chng ta v cng v tận

v ban cho chng ta mun vn ơn phc. *

 

Tc Tin Mừng

 

A.

C: Ny đy sứ thần của Cha

hiện ra bo mộng cho ng Giuse rằng :

"Thức dậy đi,

đem Hi Nhi v Mẹ Người trốn sang Aicập

v cứ ở đ cho đến khi ti bo lại."

 

B.

C: Khi đ đến ngy phải lm lễ tẩy uế

chiếu theo luật Ms,

cha mẹ ức Gisu

đem Người ln Girusalem,

để hiến dng cho Cha.

 

C.

C: Trẻ Gisu ở lại Girusalem

m cha mẹ Người chẳng hay biết,

cứ tưởng Người về chung với đon lữ hnh,

nn mới đi tm kiếm

giữa đm b con v những người quen thuộc.

 

Thnh ca Tin Mừng "Linh hồn ti ngợi khen ức Cha" (Magnificat)

 

*Linh hồn ti ngợi khen ức Cha

Thần tr ti hớn hở reo mừng

V Thin Cha, ấng cứu độ ti.

 

*Phận nữ tỳ hn mọn,

Người đoi thương nhn tới;

Từ nay hết mọi đời

Sẽ khen ti diễm phc.

 

ấng Ton Năng đ lm cho ti

Biết bao điều cao cả.

Danh Người thật ch thnh ch tn!

 

*ời nọ tới đời kia,

Cha hằng thương xt những ai knh sợ Người.

 

Cha giơ tay biểu dương sức mạnh

Dẹp tan phường lng tr kiu căng.

 

Cha hạ bệ những ai quyền thế,

Người nng cao mọi kẻ khim nhường.

 

Kẻ đi ngho, Cha ban của đầy dư,

Người giu c, lại đuổi về tay trắng.

 

*Cha độ tr traen, ti tớ của Người,

Như đ hứa cng cha ng chng ta.

 

V Người nhớ lại lng thương xt

Dnh cho tổ phụ praham

V cho con chu đến mun đời.

Sng danh...

 

 

Lời cầu

ức Kit, Con Thin Cha hằng hữu, đ chấp nhận sống trong một gia đnh dương thế. Ta hy thờ lạy Người m thn thưa:

Lạy Cha l Vị Cứu Tinh nhn loại,

Cha đ nu gương cho người thế học đi.

Cha đ vng phục Mẹ Maria v thnh Giuse cch lạ lng, - xin dạy chng con biết knh phục những nh lnh đạo chn chnh.

Cha đ nhiệt tnh lo cng việc Cha Cha, - xin dạy cc gia đnh cũng nhiệt tm phụng thờ Cha Cha như vậy.

Cha đ hằng thảo knh cha mẹ v được cha mẹ mến yu, - xin cho mọi gia đnh chng con được m ấm thuận ho, thấm nhuần tnh tương thn tương i.

Cha đ để cha mẹ phải lo lắng kiếm tm đang khi Cha ở lại Girusalem, - xin dạy chng con biết tm kiếm Nước Thin Cha.

Cha đ cho ức Mẹ v thnh Giuse được chung hưởng vinh phc trn trời, - xin đn nhận anh chị em chng con đ qua đời vo hng chư thnh hiển vinh.

 

Kinh Lạy Cha

 

Lời nguyện

Lạy Cha, Cha đ muốn đề cao Thnh Gia như tấm gương xn lạn để mọi người bắt chước. Xin lm cho chng con cũng biết học đi m ăn ở đng lễ nghĩa gia phong, sống đm bọc lẫn nhau trong tnh yu mến, hầu được chung hưởng niềm an vui vĩnh cửu trong nh Cha trn trời. Chng con cầu xin...

 


Kinh Sch

 

Thnh thi

 

Ngất ngy m đềm khi tưởng nhớ

Ngi nh nếp sống kẻ thường dn,

Gisu Cứu Cha, Người trầm lặng,

Vui cảnh đơn sơ th thanh bần.

 

Học nghề thợ mộc với cha nui,

Thng năm khn lớn, ẩn xa đời,

ồng lao cộng tc, Người chia sẻ

Nước mắt mồ hi của kiếp người.

 

ăm đăm khe mắt, nhn khng mỏi,

Hạnh phc một đời cạnh chồng con,

B phải gian nan m sung sướng,

Mối tnh thắm thiết, chẳng hao mn.

 

Thnh Gia từng trải nỗi lầm than,

Xin dủ tnh thương kẻ cơ hn,

oi lại gian trần đầy đau khổ,

Cho người ku khấn được ủi an.

 

Mun tu Thnh Tử, Ngi ging thế

Nu tấm gương đời thật trắng trong,

Cng với Thnh Linh v Thnh Phụ

Vinh quang hiển trị mi v cng.

 

Ca vịnh lấy ở phần chung ức Maria.

 

Tv 23

 

C: Khi cha mẹ Hi Nhi Gisu

đem Con vo đền thnh,

cụ gi Simon xin bồng ẵm trn tay

m chc tụng Thin Cha.

 

Cha lm chủ tri đất cng mun vật mun loi,

lm chủ hon cầu với ton thể dn cư. *

Nền tri đất, Người dựng trn biển cả,

đặt vững vng trn ln nước mnh mng.

 

Ai được ln ni Cha?

Ai được ở trong đền thnh của Người?

 

l kẻ tay sạch lng thanh,

chẳng m theo ngẫu tượng,

khng thề gian thề dối.

 

Người ấy sẽ được Cha ban phc lnh,

được Thin Cha thưởng cng xứng đng. *

y chnh l dng di những kẻ kiếm tm Người,

tm thnh nhan Thin Cha nh Giacop.

 

Hỡi cửa đền, hy cất cao ln, *

cao ln nữa, hỡi cửa đền cổ knh,

để ức Vua vinh hiển ngự vo.

 

ức Vua vinh hiển đ l ai? *

L ức Cha mạnh mẽ oai hng,

ức Cha oai hng khi xuất trận.

 

Hỡi cửa đền, hy cất cao ln, *

cao ln nữa, hỡi cửa đền cổ knh,

để ức Vua vinh hiển ngự vo.

 

ức Vua vinh hiển đ l ai? *

L Cha Tể cn khn:

chnh Người l ức Vua vinh hiển.

 

Tv 45

C: Cc hiền sĩ vo nh

thấy Hi Nhi v b mẹ l Maria.

 

Thin Cha l nơi ta ẩn nu,

l sức mạnh của ta. *

Người lun lun sẵn sng gip đỡ

khi ta phải ngặt ngho.

 

Nn dầu cho địa cầu chuyển động,

ni đồi c sập xuống biển su, *

dầu cho sng biển ầm ầm si sục,

ni đồi c lảo đảo khi thủy triều dng,

ta cũng chẳng sợ g.

 

Chnh Cha Tể cn khn

ở cng ta lun mi,

Thin Cha nh Giacop

l thnh bảo vệ ta.

 

Một dng sng chảy ra bao nhnh

đem niềm vui cho thnh của Cha Trời : *

đy chnh l đền thnh ấng Tối Cao.

 

Thin Cha ngự giữa thnh, thnh khng lay chuyển ;

ngay từ rạng đng, Thin Cha thương trợ gip. *

Mun dn no động, mun nước chuyển lay,

tiếng Người vang ln l tri đất r rời.

 

Chnh Cha Tể cn khn

ở cng ta lun mi,

Thin Cha nh Giacop

l thnh bảo vệ ta.

 

ến m xem cng trnh của Cha,

ấng gieo kinh hi trn mặt địa cầu.

 

Người chấm dứt chiến tranh trn ton ci thế,

cung tn bẻ gy, gươm gio đập tan, *

cn khin thuẫn th quăng vo lửa.

 

Dừng tay lại, hy biết Ta đy l Thin Cha,

Ta thống trị mun dn, thống trị địa cầu!

 

Chnh Cha Tể cn khn

ở cng ta lun mi,

Thin Cha nh Giacop

l thnh bảo vệ ta.

 

 

Tv 86

C: ang đm, ng Giuse chỗi dậy

đưa hai mẹ con Hi Nhi trốn sang Aicập.

 

Thnh  Xion được lập trn ni thnh, *

Cha yu chuộng cửa thnh

hơn mọi nh của dng họ Giacop.

 

Thnh của Thin Cha hỡi,

thin hạ ni bao điều hiển hch về thnh!

 

Cha phn:

"Ta sẽ kể Babylon v AiCập

vo số những dn tộc nhận biết Ta."

 

Ka xứ Philitinh,

thnh Tia cng miền thip : *

tại đ, kẻ ny người nọ đ sinh ra.

 

Nhưng ni về  Xion, thin hạ bảo:

"Người người sinh tại đ." *

Chnh ấng Tối Cao đ củng cố thnh.

 

Cha ghi vo sổ bộ cc dn:

"Kẻ ny người nọ đều sinh ra tại đ." *

V ai nấy ma nhảy ht ca:

" Xion hỡi, mọi nguồn gốc của ti ở nơi thnh."

 

Xướng đp

X Con ci ngươi, Cha đều dạy dỗ

chng sẽ được vui hưởng thi bnh.

 

LỄ KNH THNH GIA

Khi lễ Ging Sinh trng ngy Cha nhật th cử hnh lễ Thnh Gia Thất vo ngy 30 thng 12.

Bi đọc 1 Ep 5,21- 6,4

Gia đnh sống đạo
Nhn khi đề cập đến những mối tương giao trong gia đnh, thnh Phaol gợi lại mầu nhiệm tnh yu giữa Đức Kit v Hội Thnh.

Lời Cha trong thư của thnh Phaol gửi tn hữu phx.
5, 21 V lng knh sợ Đức Kit, anh em hy tng phục lẫn nhau.

 

22 Người lm vợ hy tng phục chồng như tng phục Cha, 23 v chồng l đầu của vợ cũng như Đức Kit l đầu của Hội Thnh, chnh Người l Đấng cứu chuộc Hội Thnh, thn thể của Người. 24 V như Hội Thnh tng phục Đức Kit thế no, th vợ cũng phải tng phục chồng trong mọi sự như vậy.
 

25 Người lm chồng, hy yu thương vợ, như chnh Đức Kit yu thương Hội Thnh v hiến mnh v Hội Thnh ; 26 như vậy, Người thnh ho v thanh tẩy Hội Thnh bằng nước v lời hằng sống, 27 để trước mặt Người, c một Hội Thnh xinh đẹp, lộng lẫy, khng tỳ ố, khng vết nhăn hoặc bất cứ một khuyết điểm no, nhưng thnh thiện v tinh tuyền. 28 Cũng thế, chồng phải yu vợ như yu chnh thn thể mnh. Yu vợ l yu chnh mnh. 29 Quả vậy, c ai ght thn xc mnh bao giờ ; tri lại, người ta nui nấng v chăm sc thn xc mnh, cũng như Đức Kit nui nấng v chăm sc Hội Thnh, 30 v chng ta l bộ phận trong thn thể của Người. 31 Sch Thnh c lời chp rằng : Chnh v thế, người đn ng sẽ la cha mẹ m gắn b với vợ mnh, v cả hai sẽ thnh một xương một thịt. 32 Mầu nhiệm ny thật l cao cả. Ti muốn ni về Đức Kit v Hội Thnh. 33 Vậy mỗi người trong anh em hy yu vợ như chnh mnh, cn vợ th hy knh sợ chồng.
 

6, 1 Kẻ lm con, hy vng lời cha mẹ theo tinh thần của Cha, v đ l điều phải đạo. 2 Hy tn knh cha mẹ. Đ l điều răn thứ nhất c km theo lời hứa : 3 để ngươi được hạnh phc v hưởng thọ trn mặt đất ny. 4 Những bậc lm cha mẹ, đừng lm cho con ci tức giận, nhưng hy gio dục chng thay mặt Cha bằng cch khuyn răn v sửa dạy.

Xướng đp Ep 6,12.3 ; Lc 2,51
X Kẻ lm con, hy vng lời cha mẹ theo tinh thần của Cha, v đ l điều phải đạo.
* Theo luật Cha đ truyền, con ci phải tn knh cha mẹ.
Đ Cng với Đức Maria v ng Giuse, Cha Gisu trở về Nadart, sống vng phục cc ngi. * .

Bi đọc 2

Mẫu gương của gia đnh Nadart

 

Trch huấn từ của ĐGH Phaol VI (5-1-1964).
Nadart l trường học để ta khởi sự tm hiểu cuộc đời Đức Gisu ; đ l trường học của Tin Mừng.
Tại đy, chng ta học quan st, chim niệm v hiểu thấu nghĩa vừa rất su xa, vừa rất huyền diệu của việc Con Thin Cha xuất hiện cch đơn sơ, khim tốn v dễ thương. C lẽ chng ta cn phải học để m thầm noi theo.
Tại đy, chng ta học được phương php gip ta hiểu Đức Kit l ai. Tại đy, chng ta nhận ra cần phải quan st khung cảnh nơi Người cư ngụ giữa chng ta : địa điểm, thời gian, phong tục, ngn ngữ, nghi lễ tn gio v tất cả những g Đức Gisu đ sử dụng để mặc khải chnh mnh cho thế gian. Tại đy, mọi sự đều ln tiếng, mọi sự đều c nghĩa.
Tại đy, trong trường học ny, chng ta hiểu biết được cần phải c một kỷ luật thing ling, nếu chng ta muốn tun theo gio huấn của Tin Mừng v trở nn mn đệ của Đức Kit.
 

i, ti thật lng mong muốn trở lại lm trẻ thơ v đến học nơi ngi trường Nadart khim nhu nhưng cao cả ny ! Ti khao kht biết bao được ở gần bn Đức Maria để bắt đầu học lại phải sống như thế no v tm hiểu cc chn l của Thin Cha khn ngoan siu việt biết bao !
Nhưng, ti chỉ l người khch qua đường. Ti phải để lại đy ước muốn tiếp tục được học hỏi để hiểu thấu Tin Mừng cho d việc học hỏi đ khng bao giờ được ngưng nghỉ. Tuy nhin, ti sẽ khng rời khỏi đy m khng lượm vội lấy, như thể trộm vụng, một bi học vắn tắt từ Nadart.
 

Trước hết l bi học về thinh lặng. Ước chi nơi mỗi chng ta lại nảy sinh lng qu trọng sự thinh lặng. Đy l điều kiện tuyệt vời v cần thiết cho tinh thần, đang khi chng ta bị quấy nhiễu v bao tiếng la ht, ồn o v no động của cuộc sống hiện tại, lun ầm ĩ v qu căng thẳng. i, ước chi sự thinh lặng của Nadart dạy chng ta biết suy đi gẫm lại, biết trở về với nội tm, sẵn sng đn nhận những hướng dẫn m thầm của Thin Cha v lắng nghe những vị thầy chn chnh dạy bảo. Ước chi sự thinh lặng đ dạy chng ta biết sự cần thiết v gi trị của việc chuẩn bị, nghin cứu, suy niệm, của nếp sống c nhn v nội tm, của lời cầu nguyện m chỉ một mnh Cha nghe thấy trong nơi b ẩn.
 

Thứ đến l bi học về đời sống gia đnh. Ước chi Nadart dạy cho chng ta biết nghĩa của gia đnh, của sự hiệp thng trong tnh yu, của vẻ đẹp khắc khổ nhưng sng ngời, cũng như tnh cch linh thnh v bất khả xm phạm của gia đnh. Ước chi Nadart chỉ cho chng ta biết rằng việc huấn luyện tại gia đnh m dịu biết dường no, v khng g c thể thay thế được. Ước chi Nadart dạy cho chng ta biết vai tr nền tảng của gia đnh trong trật tự x hội.
 

Sau nữa l bi học về lao động. i căn nh của Nadart, căn nh của người con bc thợ mộc. Hơn bất cứ nơi no khc, tại đy chng ti muốn hiểu v ca tụng lề luật tuy khắc khe nhưng mang tnh cch cứu chuộc đi buộc con người phải lao động. Tại đy, ti mong ước mọi người thức lại về sự cao cả của lao động. Tại đy, dưới mi nh ny, ti muốn nhắc nhở rằng lao động tự n khng phải l cng đch. Đng khc, sự tự do v tnh cao cả của lao động khng hệ tại ở cc gi trị kinh tế m thi, nhưng cn ở những gi trị hướng lao động đến cứu cnh đch thực của n.
 

Sau cng, tại đy, ti muốn gửi lời cho đến mọi người lao động trn ton thế giới, đồng thời cũng muốn chỉ cho họ thấy gương mẫu vĩ đại, người anh em mang bản tnh Thin Cha, vị ngn sứ bnh vực những quyền lợi chnh đng của họ, đ l Đức Gisu Kit, Cha chng ta.

Xướng đp 2 Cr 13,11 ; Ep 5,19 ; Cl 3,25
X Hy vui mừng m gắng nn hon thiện, hy khuyến khch lẫn nhau, hy đồng tm nhất tr v ăn ở thuận ho.
* Hy đem hết tm hồn m ht ca chc tụng Thin Cha.
Đ Bất cứ lm việc g, anh em hy lm cho tận tm như thể lm cho Cha.

 

Thnh thi "Lạy Thin Cha" (Te Deum)

(Đọc cc Cha nhật ngoi Ma Chay, cc ngy trong tuần bt nhật Phục Sinh v Ging Sinh, cc ngy lễ trọng, v lễ knh)

 

Lạy Thin Cha,

Chng con xin ca ngợi ht mừng,

Tuyn xưng Ngi l ức Cha.

 

Cha l Cha, ấng trường tồn vạn đại,

Hon vũ ny knh cẩn suy tn.

 

Trước nhan Cha, cc tổng thần phủ phục, *

Mọi thin thần v đạo binh thin quốc

ều cảm tạ v cung chc tn thờ,

Chẳng khi ngừng vang dậy tiếng tung h:

 

Thnh! Thnh! Ch Thnh!

Cha tể cn khn l ấng Thnh! *

Trời đất rạng ngời vinh quang Cha uy linh.

 

Bậc Tng ồ đồng thanh ca ngợi Cha,

Bao vị ngn sứ tn tụng Ngi.

 

on tử đạo quang huy hng dũng,

Mu đo đổ ra minh chứng về Ngi,

 

V trải rộng khắp nơi trần thế,

Hội Thnh Ngi hoan hỷ tuyn xưng:

 

Cha l Cha lẫm liệt uy hng,

V Con Một Ngi ch tn ch i,

Cng Thnh Thần, ấng an ủi yu thương.

 

Lạy ức Kit, Con Cha Trời hằng sống,

Ngi l Cha hiển vinh

 

chẳng nề mặc lấy xc phm

Nơi cung lng Trinh Nữ

Hầu giải phng nhn loại lầm than.

 

Ngi đ ra tay chiến thắng tử thần,

Mở cửa trời cho những ai tin tưởng.

 

Ngi hiển trị bn hữu Cha Cha,

Ngy cuối cng sẽ ging lm thẩm phn.

 

Ci lạy Cha, xin ph hộ bề ti

Ngi cứu chuộc bằng bửu huyết tun trn.

 

Xin được hợp đon cng mun thần thnh,

Phc min trường vui hưởng nh vinh quang.

 

Lời nguyện
Lạy Cha, Cha đ muốn đề cao Thnh Gia như tấm gương xn lạn để mọi người bắt chước. Xin lm cho chng con cũng biết học đi m ăn ở đng lễ nghĩa gia phong, sống đm bọc lẫn nhau trong tnh yu mến, hầu được chung hưởng niềm an vui vĩnh cửu trong nh Cha trn trời. Chng con cầu xin...

 


Kinh Sng

 

*Gio đầu

Chủ sự: Lạy Cha Trời xin mở miệng con

Cộng đon: Cho con cất tiếng ngợi khen Ngi.

 

Tv 99

 

Hy tung h Cha, hỡi ton thể địa cầu, *

phụng thờ Cha với niềm hoan hỷ,

vo trước thnh nhan Người giữa tiếng h reo.

 

Hy nhn nhận Cha l Thượng ế,

chnh Người dựng nn ta, ta thuộc về Người, *

ta l dn Người, l đon chin Người dẫn dắt.

 

Hy vo cửa thnh điện cất tiếng tạ ơn,

tới khun vin đền vng dng lời ca ngợi, *

tạ ơn Cha v chc tụng danh Người.

 

Bởi v Cha nhn hậu,

mun ngn đời Cha vẫn trọn tnh thương, *

qua bao thế hệ vẫn một niềm thnh tn.

Sng Danh...

 

 

C: ức Kit l Con Thin Cha

m phục tng cả cha mẹ trần gian,

no ta hy đến bi thờ Người.

 

Thnh thi

 

Mun lạy Cha Gisu,

Lạy Thnh Mẫu nhn từ,

V Giuse thnh cả,

Xin dng knh bi thơ.

 

i nh Cha rạng ngời

Hoa đức hạnh nở tươi,

y nguồn ơn suối phc

Tun chảy bốn phương trời.

 

Thin sứ đều run sợ

Chim ngưỡng Cha Ngi Hai

Mặc hnh hi ti tớ

M vng lệnh loi người.

 

Thnh Giuse hiền hậu

iều khiển với chăm nom,

ức Nữ Trinh từ mẫu

Phục vụ cả cha con.

 

Căn nh tuy ngho khổ,

Vượt trn mọi lu đi

V hồng n cứu độ

Khởi đầu tại nơi đy.

 

Xin ba ấng rủ tnh

Ban phc lộc trường sinh

Xuống mun vn ơn thnh

Cho hết mọi gia đnh.

 

Mun lạy Cha Kit

Cho chng con được nhờ

Cha mẹ Ngi dẫn dắt

Vo ci sống ngn thu.

 

Ca vịnh tuần I Cha nhật, với cc điệp ca sau đy:

 

1 Hằng năm, cha mẹ ức Gisu

trẩy hội đền Girusalem

họp mừng lễ Vượt Qua tại đ.

 

Tv 62, 2-9

Tm hồn khao kht Cha

 

Lạy Thin Cha, Ngi l Cha con thờ,

ngay từ rạng đng, con tm kiếm Cha.

Linh hồn con đ kht khao Ngi,

tấm thn ny mn mỏi đợi trng,

như mảnh đất hoang kh cằn, khng giọt nước.

 

Nn con đến ngắm nhn Ngi trong nơi thnh điện,

để thấy uy lực v vinh quang của Ngi.

Bởi n tnh Ngi qu hơn mạng sống,

miệng lưỡi ny xin ca ngợi tn dương.

 

Suốt cả đời con, nguyện dng lời chc tụng,

v giơ tay cầu khẩn danh Ngi.

Lng thỏa thu như khch vừa dự tiệc,

mi miệng con rộn r khc hoan ca.

 

Con tưởng nhớ Cha trn giường ngủ,

suốt năm canh thầm thĩ với Ngi.

Quả thật Ngi đ thương trợ gip,

nương bng Ngi, con hớn hở reo vui.

 

Trt cả tm tnh, con cng Ngi gắn b,

giơ tay quyền lực, Ngi che chở ph tr.

Sng danh...

 

 

2 Trẻ Gisu lớn dần v mạnh khỏe,

đầy đức khn ngoan,

được Thin Cha đặc biệt yu v.

 

Tc n 3,57-88.56

Mun loi mun vật hy ca ngợi Cha

 

Chc tụng Cha đi, mọi cng trnh của Cha,

mun ngn đời, hy ca tụng suy tn.

Chc tụng Cha đi, cc thin sứ của Người,

chc tụng Cha đi, chn tầng trời thăm thẳm.

 

Chc tụng Cha đi, nguồn nước tận cao xanh,

chc tụng Cha đi, mọi cơ binh thượng giới,

Chc tụng Cha đi, mặt trời với mặt trăng,

chc tụng Cha đi, hỡi tinh t mun ngn.

 

Chc tụng Cha đi, no mưa sương tất cả,

chc tụng Cha đi, mọi luồng gi cơn dng,

chc tụng Cha đi, sức nng với lửa hồng,

chc tụng Cha đi, trời nồng v kh lạnh.

 

Chc tụng Cha đi, no sương đọng mưa tun,

chc tụng Cha đi, ka thời đng tiết gi.

Chc tụng Cha đi, ny băng phủ tuyết rơi,

chc tụng Cha đi, hỡi đm ngy đắp đổi.

 

Chc tụng Cha đi, nh sng v bng tối,

chc tụng Cha đi, chớp giật với my tri,

chc tụng Cha đi, tất cả mười phương đất,

mun ngn đời, hy ca tụng suy tn.

 

Chc tụng Cha đi, ny đồi xanh ni biếc,

chc tụng Cha đi, ka hoa l cỏ cy,

chc tụng Cha đi, hỡi suối nước trn đầy,

chc tụng Cha đi, no sng su biển cả.

 

Chc tụng Cha đi, knh ngư cng thủy tộc,

chc tụng Cha đi, hết mọi loi chim chc,

chc tụng Cha đi, gia sc lẫn th rừng,

mun ngn đời, hy ca tụng suy tn.

 

Chc tụng Cha đi, hỡi phm nhn dương thế,

chc tụng Cha đi, dng di traen,

chc tụng Cha đi, tư tế phụng thờ Cha,

chc tụng Cha đi, ti tớ phục vụ Người.

 

Chc tụng Cha đi, hồn thing hng cng chnh,

chc tụng Cha đi, người thnh kẻ khim nhường.

Chc tụng Cha đi, ny Khanania,

Adaria v Misaen hỡi,

mun ngn đời, hy ca tụng suy tn.

 

No chc tụng Cha Cha,

Cha Con, v Cha Thnh Thần,

mun ngn đời, cng ca tụng suy tn.

 

Lạy Cha,

chc tụng Cha trn ci trời cao thẳm,

mun ngn đời, xin ca tụng suy tn.

(Ch : khng đọc kinh "Vinh danh" cuối thnh ca ny.)

 

 

3 Cha mẹ Người rất đỗi ngạc nhin

v những điều thin hạ ni về Người.

 

Tv 149

Cc tn hữu khải hon vinh hiển

 

Ht ln mừng Cha một bi ca mới,

ngợi khen Người trong cộng đon những kẻ hiếu trung!

 

Hỡi traen, no hoan hỷ,

v c Cha l ấng tạo thnh ngươi.

Con ci Xion, hy nhảy mừng,

v được Cha lm Vua hiển trị.

 

Mừng Thnh Danh, no dng điệu vũ,

nhịp trống họa đn theo khc hoan ca.

Bởi v Cha mến chuộng Dn Người,

ban cho kẻ ngho hn được vẻ vang chiến thắng.

 

Kẻ hiếu trung hy vui mừng rạng rỡ,

no phủ phục m cất tiếng reo h,

miệng vang lời tn dương Thin Cha,

thanh gươm hai lưỡi, cầm chắc trong tay.

 

ể trả th mun nước

v trừng trị chư dn,

để xiềng chn vua cha

v xch cổ vương hầu,

 

để thi hnh n phạt

Cha đ viết từ xưa.

l niềm vinh dự

cho mọi kẻ trung hiếu với Người.

Sng danh ...

 

 

Lời Cha (Dnl 5,16)

Ngươi phải hiếu thảo với cha mẹ, như Thin Cha ngươi đ truyền dạy, để được sống lu v hưởng hạnh phc trn phần đất Thin Cha dnh cho ngươi.

 

Xướng đp

X Lạy ức Kit, Con Cha Trời hằng sống,

* xin thương xt chng con.

X Ngi đ vng lời ức Maria v thnh Giuse. *

Sng danh...

 

Tc Tin Mừng

 

A.

C: Ny đy sứ thần Cha

hiện ra với ng Giuse bn Aicập

bo mộng cho ng rằng : "Thức dậy đi !

đem Hi Nhi v Mẹ Người về đất traen,

v những kẻ tm giết Hi Nhi đ chết rồi."

 

B.

C: Cha mẹ ức Gisu rất đỗi ngạc nhin

v những điều thin hạ ni về Người. Halluia.

 

C.

C: Ny con, tại sao con lm thế?

Cha con v mẹ đ đau khổ tm con!

 -Sao lại phải tm con?

No cha mẹ khng biết rằng

con phải ở trong nh Cha con sao?

 

Thnh ca Tin Mừng "Chc tụng ức Cha" (Benedictus)

 

*Chc tụng ức Cha l Thin Cha traen,

viếng thăm cứu chuộc dn Người.

 

Từ dng di trung thần avt,

Người đ cho xuất hiện

Vị Cứu Tinh quyền thế để gip ta.

 

Như Người đ dng miệng cc vị thnh ngn sứ

M phn hứa tự ngn xưa:

 

Sẽ cứu ta thot khỏi địch th,

Thot tay mọi kẻ hằng ghen ght;

 

Sẽ trọn bề nhn nghĩa với tổ tin

V nhớ lại lời xưa giao ước;

 

Cha đ thề với tổ phụ praham

Rằng sẽ giải phng ta khỏi tay địch th,

 

V cho ta chẳng cn sợ hi,

ể ta sống thnh thiện cng chnh trước nhan Người,

M phụng thờ Người suốt cả đời ta.

 

*Hi nhi hỡi, con sẽ mang tước hiệu

L ngn sứ của ấng Tối Cao:

Con sẽ đi trước Cha, mở lối cho Người,

 

Bảo cho dn Cha biết: Người sẽ cứu độ

L tha cho họ hết mọi tội khin.

 

Thin Cha ta đầy lng trắc ẩn,

Cho Vầng ng tự chốn cao vời viếng thăm ta,

 

Soi sng những ai ngồi nơi tăm tối

V trong bng tử thần,

dẫn ta bước vo đường nẻo bnh an.

Sng danh...

 

 

Lời cầu

ức Kit, Con Thin Cha hằng sống, đ xuống thế lm người. Ta hy cung knh v thiết tha dng lời nguyện xin:

Lạy Cha Gisu, Cha đ vng lời cho đến chết,

xin thnh ha hồn xc chng con.

Lạy Cha Gisu, Con Một Thin Cha, Cha đ vng phục ức Mẹ v thnh Giuse, - xin dạy chng con biết ăn ở khim nhường.

Lạy Cha Kit l Thầy ch i của chng con, xưa ức Mẹ đ ghi lng tạc dạ những lời Cha ni v những việc Cha lm, - xin dạy chng con biết lắng nghe lời Cha v quyết tnh tun giữ.

Lạy Cha Kit, Cha l ấng dựng nn trời đất, m lại muốn được gọi l con một người thợ mộc, - xin gip chng con giữ lng khim tốn trong mọi cng việc chng con lm.

Lạy Cha Gisu, xưa ở Nadart, Cha cng thm tuổi cng thm khn ngoan, được Thin Cha v mọi người thương mến, - xin cho chng con ngy một thm trưởng thnh, nhờ c Cha hằng hướng dẫn.

 

Kinh Lạy Cha

 

Lời nguyện

Lạy Cha, Cha đ muốn đề cao Thnh Gia như tấm gương xn lạn để mọi người bắt chước. Xin lm cho chng con cũng biết học đi m ăn ở đng lễ nghĩa gia phong, sống đm bọc lẫn nhau trong tnh yu mến, hầu được chung hưởng niềm an vui vĩnh cửu trong nh Cha trn trời. Chng con cầu xin...

 

 


Kinh Trưa

 

Giờ Ba

 

Lc ny đy, lạy Thần Linh cực thnh,

Dủ tnh thương, xin ngự đến tm hồn,

Cng Cha Cha v hợp với Cha Con

Tỏa bao la rạng ngời mun nh sng.

 

ể chng con, trong lng như ngoi miệng

Trt cuộc đời, cng trt cả tấm thn

Bừng chy ln lửa yu Cha v ngần

M sưởi ấm tha nhn bằng thương mến.

 

Xin nhận lời, mun lạy Cha ton năng,

Cậy nhờ ức Kit, Con Một Cha,

ấng trị v cng với Cha Thnh Thần

Tự ngn xưa tới mun đời mun thuở.

 

Giờ Su

 

Ngy tới lc thật huy hong rực rỡ,

Khắp địa cầu trn ngập nh thiều quang,

on chng con phủ phục trước ngai vng

Thờ lạy Cha, ấng Ton Năng cao cả.

 

Xin dập tắt những đam m tội lỗi,

Lửa giận hờn cn nung nấu tm can,

Cho bc i thnh mưa sa tưới gội

Lng chng con hoa thắm nở bnh an.

 

Xin nhận lời, mun lạy Cha ton năng,

Cậy nhờ ức Kit, Con Một Cha,

ấng trị v cng với Cha Thnh Thần

Tự ngn xưa tới mun đời mun thuở.

 

Giờ Chn

 

Lạy Thin Cha, ấng thường hằng bất biến,

Ngi nắm quyền lm b chủ thời gian,

Ngy đ xế, bng chiều vng ẩn hiện,

Xin chở che hồn xc mi vẹn ton.

 

Cho chng con hưởng nguồn sống v bin

V tuổi thọ khng nhuốm mu đen tối,

Mong chờ Cha, một mai khi trở lại

Dẫn vo nơi đầy nh sng diệu huyền.

 

Xin nhận lời, mun lạy Cha ton năng,

Cậy nhờ ức Kit, Con Một Cha,

ấng trị v cng với Cha Thnh Thần

Tự ngn xưa tới mun đời mun thuở.

 

 

Ca vịnh tuần I Cha nhật

 

Khi cử hnh lễ Thnh Gia Thất vo một ngy trong tuần, lấy ca vịnh của ngy trong tuần. Trong cả hai trường hợp, dng điệp ca độc nhất sau đy:

 

 

Tv 117

Tiếng reo mừng chiến thắng

ức Gisu Kit l vin đ m qu vị l thợ xy đ loại bỏ, chnh vin đ ấy lại trở nn đ tảng gc tường (Cv 4,11).

 

I.

 

Hy tạ ơn Cha v Cha nhn từ,

mun ngn đời Cha vẫn trọn tnh thương.

 

traen hy ni ln rằng:

mun ngn đời Cha vẫn trọn tnh thương.

 

Nh Aharon hy ni ln rằng:

mun ngn đời Cha vẫn trọn tnh thương.

 

Ai knh sợ Cha hy ni ln rằng:

mun ngn đời Cha vẫn trọn tnh thương.

 

Giữa cảnh gian trun, ti đ ku cầu Cha,

Cha đp lời v giải thot ti.

 

C Cha ở cng ti, ti chẳng sợ g,

hỏi người đời lm chi ti được?

 

C Cha ở cng ti m bnh đỡ,

ti dm nghnh lũ địch th ti.

 

Ẩn thn bn cạnh Cha Trời,

th hơn tin cậy ở người trần gian.

 

Cậy vo thần thế vua quan,

chẳng bằng ẩn nu ở bn Cha Trời.

 

II.

 

Chư dn xm lại bủa vy ti,

nhờ danh Cha, ti đ trừ diệt chng.

 

Chng bủa vy ti, trng điệp tư bề,

nhờ danh Cha, ti đ trừ diệt chng.

 

Chng bủa vy ti như thể đn ong,

chng như lửa bụi gai chy bừng bừng, *

nhờ danh Cha, ti đ trừ diệt chng.

 

Chng x đẩy ti, x cho ng,

nhưng Cha đ ph trợ thn ny.

 

Cha l sức mạnh ti,

l ấng ti ca ngợi,

chnh Người cứu độ ti.

 

Ka nghe tiếng reo mừng chiến thắng

trong doanh trại chnh nhn:

 

"Tay hữu Cha đ ra oai thần lực,

tay hữu Cha giơ cao, *

tay hữu Cha đ ra oai thần lực."

 

Ti khng phải chết, nhưng ti sẽ sống,

để loan bo những cng việc Cha lm.

 

Sửa phạt ti, vng Cha sửa phạt ti,

nhưng khng nỡ để ti phải chết.

 

III.

 

Xin mở cửa cng chnh cho ti

để ti vo tạ ơn ức Cha.

 

y l cửa dẫn vo nơi Cha ngự,

chỉ những người cng chnh mới được qua.

 

Lạy Cha, con xin tạ ơn Ngi,

v đ đp lời con v thương cứu độ.

 

Tảng đ thợ xy nh loại bỏ

lại trở nn đ tảng gc tường.

 

chnh l cng trnh của Cha,

cng trnh kỳ diệu trước mắt chng ta.

 

y l ngy Cha đ lm ra,

no ra hy vui mừng hoan hỷ.

 

Lạy Cha, xin ban ơn cứu độ,

lạy Cha, xin thương gip thnh cng.

 

Nguyện xin Cha tun đổ phc lnh

cho người tiến vo đy nhn danh Cha. *

Từ nh Cha, chng ti chc lnh cho anh em.

 

ức Cha l Thượng ế,

Người gii sng trn ta, *

tay cầm l, hy sắp thnh đm rước

đến bn cạnh bn thờ.

 

Lạy Cha, chnh Ngi l Thin Cha của con,

xin dng Ngi mun cu cảm tạ; *

lạy Thin Cha con thờ,

xin dng Ngi vạn tiếng tn vinh.

 

Hy tạ ơn Cha v Cha nhn từ,

mun ngn đời Cha vẫn trọn tnh thương.

 

 

Giờ Ba

C: Cha mẹ Hi Nhi rất đỗi ngạc nhin

v những điều thin hạ ni về Người.

 

Lời Cha (Cl 3,12-13)

Anh em l những người được Thin Cha tuyển lựa, hiến thnh v yu thương.V thế, anh em hy c lng thương cảm, nhn hậu, khim nhu, hiền ha v nhẫn nại. Hy chịu đựng v tha thứ cho nhau, nếu trong anh em người ny c điều g phải trch mc người kia. Cha đ tha thứ cho anh em, th anh em cũng vậy, anh em phải tha thứ cho nhau.

 

Xướng đp

X Cha sẽ dạy ta biết lối của Người.

V ta sẽ bước theo đường Người chỉ vẽ.

 

Giờ Su

C: Tất cả những điều ấy, ức Maria hằng ghi nhớ

v suy niệm trong lng.

 

Lời Cha (Cl 3,14-15)

Trn hết mọi đức tnh, anh em phải c lng bc i : đ l mối dy lin kết tuyệt hảo. Ước g ơn bnh an của ức Kit điều khiển tm hồn anh em, v trong một thn thể duy nhất, anh em đ được ku gọi đến hưởng ơn bnh an đ. Bởi vậy, anh em hy hết dạ tri n.

 

Xướng đp

X Từ nhỏ tới lớn, ti đ sống trong cảnh ngho nn,

đ nếm mi vất vả lầm than.

Vinh quang hiển hch, ti đ từng,

kinh hi nhục nhằn, ti đ trải.

 

Lời nguyện

Lạy Cha, Cha đ muốn đề cao Thnh Gia như tấm gương xn lạn để mọi người bắt chước. Xin lm cho chng con cũng biết học đi m ăn ở đng lễ nghĩa gia phong, sống đm bọc lẫn nhau trong tnh yu mến, hầu được chung hưởng niềm an vui vĩnh cửu trong nh Cha trn trời. Chng con cầu xin...

 

Giờ Chn

C: Chnh mắt con được thấy ơn cứu độ

Cha đ dnh sẵn cho mun dn.

 

Lời Cha (Cl 3,17)

Anh em c lm g, ni g, th hy lm, hy ni nhn danh Cha Gisu, v nhờ Người m cảm tạ Thin Cha Cha.

 

Xướng đp

X Con ci ngươi, Cha đều dạy dỗ.

Chng sẽ được vui hưởng thi bnh.

 


Kinh Chiều II

 

*Gio đầu

Cs: Lạy Cha Trời xin tới gip con.

Cđ: Mun lạy Cha xin mau ph trợ.

Cs: Vinh danh Cha Cha v Cha Con, cng vinh danh Thnh Thần Thin Cha.

Cđ: Tự mun đời như chnh hiện nay, lun mi đến thin thu vạn đại. Amen. Alleluia.

 

Thnh thi

 

i nh ho quang ci thin đng,

i niềm hy vọng kẻ lầm than.

Lạy Cha Gisu, Ngi đ hưởng

Cng cha nghĩa mẹ dưới trần gian.

 

Maria hỡi, đầy phước lạ,

Duy chỉ mnh B, ấng khiết trinh,

Mới được bế bồng nui nấng Cha,

Vỗ về u yếm thật phỉ tnh!

 

Giuse con chu tổ phụ   xưa,

Bạn cng Trinh Nữ: phc ai ngờ,

Thin Tử gọi bằng "cha yu dấu",

m đềm ngon ngọt ni sao vừa!

 

Dng di Gies ba vị thnh,

Cứu nhn độ thế đ vo đời,

Xin thương nhận lấy lời thnh khẩn,

Như ng hương trầm tỏa nơi nơi.

 

Vườn cy đức hạnh biết bao nhiu,

Nh Cha nở hoa thật mỹ miều,

Xin đổ ơn lnh cho thế giới

Gia đnh nhn loại biết noi theo.

 

Trời đất vang lời chc hiển vinh

ấng từng thảo knh bậc sinh thnh

Giờ đy Thin Quốc Ngi hiển trị

Bn hữu Thin Hong với Thnh Linh.

 

Ca vịnh

 

Tv 121

C: Sau ba ngy,

ng b lại tm thấy Cha Gisu trong đền thờ,

ngồi giữa những bậc thầy Dothi;

Người vừa hỏi vừa nghe.

 

Vui dường no khi thin hạ bảo ti :

"Ta cng trẩy ln đền thnh Cha!"

 

V giờ đy, Girusalem hỡi,

cửa nội thnh, ta đ dừng chn. *

Girusalem khc no đ thị

được xy nn một khối vẹn ton.

 

Từng chi tộc, chi tộc của Cha,

trẩy hội ln đền ở nơi đy, *

để danh Cha, họ cng xưng tụng,

như lệnh đ truyền cho traen.

 

Cũng nơi đ, đặt ngai xt xử,

ngai vng của vương triều avt.

 

Hy nguyện chc Girusalem được thi bnh,

rằng: "chc thn hữu của thnh lun thịnh đạt, *

tường trong luỹ ngoi hằng yn ổn,

lu đi dinh thự mi an ninh."

 

Nghĩ tới anh em cng l bạn hữu,

ti ni rằng: "chc thnh đ an lạc." *

Nghĩ tới đền thnh Cha, Thin Cha chng ta thờ,

ti ước mong thnh được hạnh phc, hỡi thnh đ.

 

Tv 126

C: Cha Gisu đ cng cha mẹ trở về Nadart

v vng phục cc ngi.

 

V như Cha chẳng xy nh,

thợ nề vất vả cũng l uổng cng. *

Thnh kia m Cha khng phng giữ,

uổng cng người trấn thủ canh đm.

 

Bạn c thức khuya hay dậy sớm,

kh nhọc lm ăn cũng hoi cng. *

Cn kẻ được Cha thương dầu c ngủ,

Người vẫn ban cho đủ tiu dng.

 

Ny con ci l hồng n của Cha,

con mnh sinh hạ l phần thưởng Cha ban. *

Bầy con sinh hạ thời son trẻ,

tựa nắm tn người dũng sĩ cầm tay.

 

Hạnh phc thay người no

đeo ống đầy loại tn như thế! *

Họ sẽ khng nhục nh

khi phải đến cửa cng

tranh tụng với địch th.

 

Tc Ep 1,3-10

C: Cha Gisu cng thm tuổi,

cng thm khn ngoan,

được Thin Cha v mọi người thương mến.

 

Chc tụng Thin Cha

l Thn Phụ ức Gisu Kit, Cha chng ta.

 

Trong ức Kit,

từ ci trời, Người đ thi n ging phc

cho ta hưởng mun vn n phc của Thnh Thần.

 

Trong ức Kit,

Người đ chọn ta trước cả khi tạo thnh vũ trụ,

 

để trước thnh nhan Người,

ta trở nn tinh tuyền thnh thiện,

nhờ tnh thương của Người.

 

Theo muốn v lng nhn i của Người,

Người đ tiền định cho ta lm nghĩa tử

nhờ ức Gisu Kit,

 

để ta hằng ngợi khen n sủng rạng ngời, *

n sủng Người ban tặng cho ta

trong Thnh Tử yu dấu.

 

Trong Thnh Tử, nhờ mu Thnh Tử đổ ra,

chng ta được cứu chuộc,

được thứ tha tội lỗi,

theo lượng n sủng rất phong ph của Người.

 

n sủng ny, Thin Cha đ rộng ban cho ta

cng với tất cả sự khn ngoan thng hiểu.

 

Người cho ta được biết thin nhiệm mầu: *

thin ny l kế hoạch yu thương

Người đ định từ trước trong ức Kit.

 

l đưa thời gian tới hồi vin mn, *

l quy tụ mun loi trong trời đất

dưới quyền một thủ lnh l ức Kit.

 

Lời Cha (Pl 2,6-7)

ức Gi-su Kit vốn dĩ l Thin Cha, m khng nghĩ phải nhất quyết duy tr địa vị ngang hng với Thin Cha, nhưng đ hon ton trt bỏ vinh quang, mặc lấy thn n lệ, trở nn giống phm nhn, sống như người trần thế.

 

Xướng đp

X Cha đ phải nn giống anh em mnh

về mọi phương diện,

* để trở thnh vị Thượng Tế nhn hậu từ bi.

X Người đ xuất hiện trn mặt đất

v đ sống giữa loi người. *

 

Tc Tin Mừng

 

A.

C: ng Giuse đến ở tại một thnh kia

gọi l Nadart

để ứng nghiệm lời Thin Cha phn xưa

qua miệng cc ngn sứ :

"Người sẽ được gọi l người Nadart."

 

B.

C: Trẻ Gisu lớn dần v mạnh khỏe,

đầy đức khn ngoan,

được Thin Cha đặc biệt yu v.

 

C.

C: ức Gisu theo cha mẹ trở về Nadart

v vng phục cc ngi.

Ring mẹ Người th hằng ghi nhớ trong lng

tất cả những điều ấy.

 

Thnh ca Tin Mừng "Linh hồn ti ngợi khen ức Cha" (Magnificat)

 

*Linh hồn ti ngợi khen ức Cha

Thần tr ti hớn hở reo mừng

V Thin Cha, ấng cứu độ ti.

 

*Phận nữ tỳ hn mọn,

Người đoi thương nhn tới;

Từ nay hết mọi đời

Sẽ khen ti diễm phc.

 

ấng Ton Năng đ lm cho ti

Biết bao điều cao cả.

Danh Người thật ch thnh ch tn!

 

*ời nọ tới đời kia,

Cha hằng thương xt những ai knh sợ Người.

 

Cha giơ tay biểu dương sức mạnh

Dẹp tan phường lng tr kiu căng.

 

Cha hạ bệ những ai quyền thế,

Người nng cao mọi kẻ khim nhường.

 

Kẻ đi ngho, Cha ban của đầy dư,

Người giu c, lại đuổi về tay trắng.

 

*Cha độ tr traen, ti tớ của Người,

Như đ hứa cng cha ng chng ta.

 

V Người nhớ lại lng thương xt

Dnh cho tổ phụ praham

V cho con chu đến mun đời.

Sng danh...

 

 

Lời cầu

ức Kit, Con Thin Cha hằng hữu, đ chấp nhận sống trong một gia đnh dương thế. Ta hy thờ lạy Người m thn thưa:

Lạy Cha l Vị Cứu Tinh nhn loại,

Cha đ nu gương cho người thế học đi.

Cha đ vng phục Mẹ Maria v thnh Giuse cch lạ lng, - xin dạy chng con biết knh phục những nh lnh đạo chn chnh.

Cha đ nhiệt tnh lo cng việc Cha Cha, - xin dạy cc gia đnh cũng nhiệt tm phụng thờ Cha Cha như vậy.

Cha đ hằng thảo knh cha mẹ v được cha mẹ mến yu, - xin cho mọi gia đnh chng con được m ấm thuận ho, thấm nhuần tnh tương thn tương i.

Cha đ để cha mẹ phải lo lắng kiếm tm đang khi Cha ở lại Girusalem, - xin dạy chng con biết tm kiếm Nước Thin Cha.

Cha đ cho ức Mẹ v thnh Giuse được chung hưởng vinh phc trn trời, - xin đn nhận anh chị em chng con đ qua đời vo hng chư thnh hiển vinh.

 

Kinh Lạy Cha

 

Lời nguyện

Lạy Cha, Cha đ muốn đề cao Thnh Gia như tấm gương xn lạn để mọi người bắt chước. Xin lm cho chng con cũng biết học đi m ăn ở đng lễ nghĩa gia phong, sống đm bọc lẫn nhau trong tnh yu mến, hầu được chung hưởng niềm an vui vĩnh cửu trong nh Cha trn trời. Chng con cầu xin...