MẸ TI

(Lm. Joseph Schrijvers, CSsR)
(Bản dịch của Phạm Đnh Khim)

 

Chương  8

ức Mẹ Muốn Ti Sinh Trong Con Ci Người Như Thế No?
 

bao giờ bạn nghĩ đến điều ny chưa: khng một chi tiết nhỏ no của đời bạn m lại xa lạ đối với ức Mẹ? Bạn l con ức Mẹ cũng như Cha Gisu, hay ni cho đng hơn, bạn l một phần trong Cha Gisu ấy, bạn l một Gisu khc. Nếu bạn muốn, bạn c thể lm cho ức Mẹ sống lại mọi cảm gic Người đ cảm thấy xưa kia trong những năm ức Cha Gisu sống ở trần gian. Vậy bạn hy kết đời sống bạn với ức B Maria một cch thực tế. Bạn hy nhớ kỹ lun rằng bạn l một Gisu khc v bạn hy sống với Mẹ bạn như Cha Gisu đ sống với Người.

Hỡi Mẹ nhn lnh, từ nay mỗi khi sng dậy, tưởng đầu tin của con l nghĩ đến Mẹ. Xưa kia, Cha Gisu thức dậy ban sng liền chạy đến hn Mẹ, m chong lấy Mẹ, th lm cho Mẹ vui mừng sung sướng biết bao. Ngy nay mỗi buổi sng con đến hn ảnh thn yu Mẹ th con lại lm cho Mẹ được hưởng ci cảm gic m đềm m xưa Mẹ đ từng bao phen vui hưởng ấy. Con cũng biết rằng Mẹ sẽ đp lại cử chỉ ngoan ngon của con bằng một lng yu tha thiết cũng như xưa khi Mẹ ẵm bế, m chặt ức Cha Gisu trong tay Mẹ vậy. m i thay, được lm con Mẹ v được cng với Mẹ bắt đầu cng việc một ngy.

Bạn đừng lc no dời xa ức Mẹ, bạn hy đọc kinh với ức Mẹ. Ngy xưa, Người nhn xem Cha Gisu sống động trước mắt Người: ấy l cch Người nguyện ngắm. Trong lc cầu nguyện lặng lẽ như vậy, lng Người đ pht ra chan chứa những tnh yu mến, lng tn thờ v khen ngợi. Bạn hy thận trọng lượm lấy những tnh tứ ấy v hy nhờ c B Maria mi giới m dng lại cho Cha Gisu. Như thế l nhờ c bạn m ức Mẹ lại được sống lại bao nhiu năm thng xưa người đ chung sống với Cha Gisu.

Bạn hy xem, Người nhn ngắm Con người m yu mến như thế no, Người truyện tr để trao đổi tm tnh với Con người như thế no. Bạn cũng hy lm như thế trong khi bạn cầu nguyện. Bạn hy mượn hết những cảm tnh của ức Mẹ, bạn hy trao đổi tm tnh bạn với Cha Gisu bằng cch ni truyện với Cha, nghe Cha nhủ bảo, nhn xem Cha v nhờ tri tim Mẹ Cha m yu mến Cha.

Nhất l bạn hy kết hiệp với ức Mẹ trong lc dự lễ Misa. i, lng bạn lc ấy dạt do biết bao cảm tnh sốt sắng. Lc ấy l lc bạn ở dưới chn Thnh gi với ức Mẹ. Cuộc hy sinh tế lễ của Con Người lại ti diễn v Người đang cng dự với bạn. Bởi bạn, Người sống lại những giy pht bi đt thảm thương ấy v Người sung sướng lại được hiến dng; bởi bạn, sự sống Con mnh cho Cha trn trời để cứu kẻ c tội.

Nhưng bạn lại c thể bộc lộ ra bằng nhiều cch khc tuỳ bạn muốn, những tnh v tư tưởng của bạn khi dự cuộc tế lễ thnh gi cao trọng ny. Lễ Misa, ấy l tất cả cuộc đời của Cha Gisu, ti diễn ra dưới mắt bạn v nếu bạn l linh mục, th chnh bạn ti diễn cuộc đời Cha trong thnh lễ.

Lạy Cha Gisu, trong lc tế lễ Misa, con rất khoan khoi nhn ngắm Cha l Hi Nhi b nhỏ, ngồi cạnh tay con, trn bn tay con, sau khi con vừa sinh Cha bởi sự truyền php Thnh Thể. i, lc ấy Cha thật thuộc về con, chỉ thuộc về con, v Cha yu con bằng một tnh yu thầm lặng nhưng su xa thấm tha biết bao.

Xin Cha cũng hy nhớ lun rằng lc ấy Cha vẫn nằm trong ci mng cỏ hn hạ của Cha, vẫn được bế ẵm trong tay ức Mẹ Maria, v cả trn bn thờ, con c phải l con nữa đu. Ấy chnh ức Nữ ồng Trinh rất thanh sạch đang sống tiếp trong con, người cầm thay Cha, ẵm bế Cha, hn Cha, thờ Cha v yu Cha. Xin Cha hy để cho con lấy tnh yu mến, lng khim nhượng, sự dng mnh v thờ lạy lm như t bọc Cha v xin Cha hy cho Mẹ Cha lại được động lng xc cảm như xưa khi người chăm sc cho Cha.

Bạn hy dọn mnh kỹ lưỡng để rước Cha vo lng. Lc ny, ức Nữ ồng Trinh đang muốn sống lại giy pht Cha Gisu ngự xuống lng khiết trinh Người. i, lạy Cha Gisu, khi xưa lc Cha xuống ở trong lng ức Mẹ th lng ức Mẹ đ tiếp đn Cha với một mối tnh mặn nồng lai lng biết bao. Xin Cha nhận rằng, lc con chịu lễ, Mẹ Cha cũng dng lng con m tiếp Cha với một mối tnh yu dấu như vậy. Phần Cha lc ny, cũng xin Cha hy lm cho Mẹ Cha lại c ci cảm gic vui sướng bồi hồi như xưa người đ cảm thấy tiếp xc lần đầu tin với Cha l Con ch thnh Người vậy.

Nhiều khi sau lc rước Thnh Thể, con buồn v nghĩ rằng Cha Gisu hẳn phải phiền sầu v ảo no trong ci lng gi lạnh của con, nhưng by giờ th con khng lo nữa. Con đ giao cho Mẹ Ch Thnh tất cả tấm linh hồn con. Chnh Mẹ đang ở trong con để tiếp đn Cha như Người đ tiếp đn Cha lần đầu hết trong lng Người, v nếu con c vắng mặt, nghĩa l c v tnh chia tr hay lo ra đng khc th Cha Gisu vẫn khng biết rằng con vắng mặt.

Ai chẳng muốn lắng nghe lời ức Nữ Trinh trẻ tuổi nỉ non cng Cha Gisu trong thời kỳ Người cưu mang Cha trong lng. Ai chẳng muốn tm hiểu Con Trẻ linh thnh b nhỏ ấy vui thch ngần no khi được yu dấu như thế v được nằm gọn trong lng từ mẫu của một bậc ồng Trinh thanh sạch dường ấy. Cha thật vui sướng v hồi v biết mnh chỉ sống bởi ức Mẹ, cuộc đời phm trần của mnh hon ton ty thuộc ở một tạo vậy ấy, m tạo vật ấy lại hon ton thuộc về Người.

Vậy th, lạy Cha Gisu, xin Cha hy nghỉ yn trong lng con sau khi con rước lễ, hy hưởng lấy mọi điều vui th trong con v hy yu mến con đi, bởi v ấy cũng chnh tấm lng từ mẫu xưa kia đ cưu mang Cha th lc ny thay con m tiếp đn Cha, dọn nh cho Cha ở v ẵm bế Cha cch yu mến.

V lạy Cha Gisu, xưa trn con đường trốn sang Ai-cập, nằm gọn trong tay ức Mẹ, p mặt vo lng ức Mẹ, Cha đ nghe r những tiếng đập mạnh của con Tri Tim đau thương ức Mẹ, v Cha đ động lng phiền no như thế no, hẳn Cha cn nhớ cả.

Vậy xin Cha cũng hy nhớ rằng chnh Mẹ nhn lnh ấy cũng đương bế ẵm con, v con l chnh Cha, v bao lu con cn lạc lng chốn đầy ải quạnh hiu l thế gian ny, th Người rất đau lng v Người biết c một kẻ th cường bạo muốn li con ra khỏi tay Người.

Mỗi khi Cha thấy con gặp cơn nguy biến v hầu ng vo tay kẻ th, xin Cha hy nhớ đến nỗi đau thương của Mẹ chung chng ta, xin Cha hy nhớ rằng nếu con thiệt phận th chnh Cha thiệt phận ở trong con. Nhưng khng, con khng sợ. Trong cơn nguy biến, gặp chước cm dỗ, hay phải sự kh khăn g trong một ngy, con sẽ l đứa con nhỏ gục đầu vo lng Mẹ con, lm như Cha xưa khi trốn sang Ai-cập. V con nằm yn trong lng ức Mẹ như thế, sẽ nhắc cho Mẹ con nhớ đến giấc ngủ yn ắng của Cha.

Như thế th xưa kia trn con đường trốn trnh, ức Mẹ yu Cha thế no, ngy nay bởi sự con tn cẩn ph thc mnh cho Người, Người cng yu Cha như vậy. Cn Cha, lạy Cha Gisu, Cha sẽ lặng lẽ nhn ngắm giấc ngủ bnh an của con trong tay ức Mẹ, bnh an mặc dầu những nguy biến, những rức lc trn con đường đưa về đời sau.

Nhưng bạn phải nhờ sự tiếp xc với ức Mẹ m lm cho tất cả những điều vui cũng như những nỗi buồn của bạn đều trở nn ơn ch thnh thiện. Ai ni cho xiết những nỗi sướng vui m lng từ mẫu ức Mẹ đ cảm thấy khi đến giờ Cha Gisu sinh ra, khi được ẵm Cha trn tay lần đầu tin, m Cha vo lng, nui Cha bằng sữa, v khi được thấy những bn tay nhỏ xu giang ra m lấy mnh.

i, lc Cha Gisu yu mến Mẹ Người biết bao v biểu lộ lng yu ấy ra bằng bao cử chỉ ngoan ngon. ối với linh hồn người ta, Cha cn tỏ ra bao cc điều dấu lạ lng như vậy, huống chi l đối với vị Nữ Trinh thuộc hẳn về Cha, l Mẹ hiền của Cha, l kho bu độc nhất của Cha.

Lạy Mẹ nhn lnh, Cha Gisu muốn dng lng yu mến của con m lm ti hiện lại trong lng Mẹ tất cả những nỗi vui mừng ấy. Thế nn con khng hề muốn hạn chế lng yu mến con đối với Mẹ, v chnh Cha Gisu c muốn hạn chế đu. Con muốn sng chế ra mun ngn cch để tỏ lng yu mến Mẹ, tăng thm những việc hy sinh v hm mnh nhỏ mọn để lm đẹp lng Mẹ, như Cha Gisu đ lm.

Nhất l con muốn tặng Mẹ điều yn ủi ny, l Mẹ cũng c thể yu con như Mẹ đ yu Cha Gisu. Con muốn nn giống hệ Cha Gisu để cho mắt Mẹ phải lầm m khng phn biệt được con với Cha Gisu nữa. i lạy Mẹ, lng hiền mẫu Mẹ c sức yu con bao nhiu xin hy yu con cho thỏa, Mẹ đ muốn yu Cha bao nhiu, xin hy yu con bấy nhiu.

Xin Mẹ hy dốc đầy lng con những suối yu đương m Cha đ ph thc dồi do cho Mẹ. Xin Mẹ hy lm dư dật ơn phc cho con, hy săn sc vuốt ve con, cho thật thỏa lng Mẹ. Xin Mẹ đừng ngại nhủ đi nhủ lại cng con rằng: lng Mẹ yu mến con v săn sc con.

Như Cha Gisu đ tỏ ra mun nghn cử chỉ ngoan ngon để gợi lng yu của Mẹ, con cũng muốn lun lun biểu lộ cng Mẹ những cử chỉ yu mến, ngoan ngon v khim nhường, con lại muốn dng mun vn kinh "Knh Mừng" lm lay chuyển lng Mẹ, để gợi lng Mẹ mỗi lc một yu con hơn. V như vậy, lạy Mẹ, khng phải l con yu Mẹ đu, m chnh Cha Gisu đang sống trong con thay con m yu Mẹ. Xin Mẹ hy sống trn tri đất ny với Cha Gisu m yu con v nhận tnh con yu Mẹ.

Hỡi bạn l con ức B Maria, bạn nhn thấy chăng, bạn được sống trong lng Mẹ bạn cch su thẳm chừng no? Nếu bạn trung thnh với Người, Người sẽ dạy bạn mun ngn điều kho lo khc, Người sẽ tỏ cho bạn những điều tm sự b mật chỉ ring bạn được biết m thi.

Khng những bạn sẽ để cho ức Mẹ được nhờ bạn m sống lại những niềm vui nỗi khổ xưa kia, bạn cn c thể hiến cho ức Mẹ lại được dịp lm việc gip Cha Gisu như xưa nữa. Bạn nn nhớ rằng những việc lnh ta lm đang khi được nghĩa cng Cha, rất đẹp lng Cha v lợi ch cho cc linh hồn.

Nếu bạn xt đời bạn, bạn sẽ thấy rằng từ sng ch tối bạn đều lm việc cho kẻ khc, cho cc linh hồn, như thế l cho Cha Gisu vậy. Hồi ở thế gian, ức B Maria đ lm việc như thế. Bao nhiu cng việc thường ngy ức Mẹ lm trong gia đnh Nagiaret, ở bậc lm vợ v lm mẹ, đều qui hướng cả về ức Cha Con. Những cng việc nhỏ nhặt ấy, người đời coi thường nhưng chnh thực đ lm vui sướng Ngi Hai Thin Cha v đ đem lại cho ức Nữ ồng Trinh bao nhiu vinh hiển ở trn trời.

Giờ đy Người đang sống trong ức Cha Trời, Người di tm những linh hồn thnh tm bằng lng để cho Người ngự, để Người tiếp tục sống ci đời b nhỏ, khim nhường v kn đo của Người trn thế gian. Vậy nn Người muốn mượn lấy hết cc việc bạn lm m để lại dng nữa cho Cha Gisu.

Mỗi ngy bạn c mun nghn cng việc nhỏ nhặt khng đu, bạn lm v đức vng lời, v sự cần phải lm, hay v lng rộng ri muốn lm, rồi bạn nhường tất cả những việc ấy cho Mẹ bạn, như vậy bạn lm cho Người vui sướng ngần no, bạn biết chăng? V như vậy th ci cng việc nhỏ mọn v vị kia đổi lấy một bộ mặt khc. Khng phải l bạn lm việc nữa, m chnh ức Mẹ trong nh Nagiaret đang dng bạn để gip việc Cha Gisu, để lấy việc nhỏ mọn m lm vui thỏa Cha Gisu.

Thế rồi, bạn cũng sẽ chơi đa giải tr v nghỉ ngơi dưới con mắt ức Mẹ, để ức Mẹ lại lấy những giờ nghỉ của bạn lm của mnh để dng cho Cha Gisu, nhắc cho Cha nhớ lại những giy pht m đều Người đ chung sống với Cha trong gia đnh sau một ngy lm việc nhọc mệt.

Sau hết, trước khi đi ngủ, bạn hy xin ức Mẹ chc lnh cho bạn v bạn hy hn tay ức Mẹ, Cha Gisu, gương mẫu những kẻ lm con, xưa đ lm như thế, ức Mẹ sẽ coi giữ cho bạn ngủ yn như xưa Người đ thức coi bn mng cỏ Cha Hi ồng. Bạn đừng bao giờ nhắm mắt ngủ m qun dng mnh lại cho ức Mẹ, dng cả hồn v xc, cũng đừng qun nhờ ức Mẹ m xin Cha Gisu tha thứ cc lỗi lầm của mnh.

i, ti muốn lấy hết lời tnh nghĩa m khuyn nhủ bạn cứ ở như trẻ thơ với ức Mẹ như vậy, cứ đn đợi mọi sự ở lng từ mẫu ức Mẹ, đừng suy tưởng, yu mến hay lm lụng g ngoi ức Mẹ. V Cha Gisu thế chn bạn, sống trong bạn thay v bạn, cho nn Cha muốn ức Mẹ đối xử với bạn y như Người đ đối xử với Cha xưa kia.

Vậy đến lượt bạn, bạn cũng hy đối xử với ức B Maria y như Cha Gisu đ đối xử với Người. Bạn l ci gạch nối kết liền hai tm hồn ấy. Bạn hy lặng thinh giữ lấy ci đặc n m i được lm người mi giới giữa Cha Gisu v ức B Maria, được lm ci mạch cho hai Vị Cực Trọng ấy thng cho nhau mối tnh tương thn tương i chan ha của hai ấng.

Web. xuanha.net