46. MẸ RỜI GIÊRUSALEM  SANG EPHÊSÔ

 

Khi trở về pḥng tại Giêrusalem, Mẹ Maria sấp ḿnh cảm tạ Thiên Chúa  v́ những hồng ân Chúa đă ban cho Mẹ trong cuộc xuất hành lạ lùng vừa rồi.  Và, nghĩ đến đền thờ Mẹ sẽ được tôn kính tại đó, Mẹ hạ ḿnh xuống thấp dường như Mẹ là một con sâu đất, là một thụ tạo nhỏ bé nhất, một tội nhân nặng nề nhất.  Vào ngày thứ bốn từ khi Mẹ về, tức ngày mồng năm tháng Giêng năm bốn mươi sau Chúa Giáng Sinh, thánh Gioan đến báo cho Mẹ biết mọi sự đă sẵn sàng để lên đường.  Mẹ thân ái từ biệt chủ nhà và gia quyến ông.  Họ rất buồn nên Mẹ an ủi họ và hứa có hi vọng sẽ trở lại.  Xin được thánh Gioan cho phép, Mẹ đi viếng các nơi thánh. Một lần nữa, Mẹ lại ủy cho các thiên thần canh giữ.  Sau đó, Mẹ xin thánh Gioan  ban phép lành để khởi đầu một cuộc hành tŕnh dài.  Từ nhà ra tới hải cảng, nhiều giáo hữu muốn thuê xe cho Mẹ đi; nhưng Mẹ đă lịch sự từ chối: Mẹ chỉ cỡi một con lừa.

Khi tới cửa biển, Mẹ nh́n thấy tất cả mọi chiều kích của nó, cũng như mọi thứ hải sản trong ḷng biển.  Trước những lạ lùng đó, Mẹ nâng linh hồn lên cảm tạ Thiên Chúa, ca tụng vinh quang Người.  Cảm thương những người liều thân trên sóng, Mẹ cầu nguyện cho họ, và Thiên Chúa hứa với Mẹ sẽ cứu trợ những ai lâm nguy trên biển cả mà cầu cứu Mẹ là  Sao Biển, hoặc đang mang ảnh tượng Mẹ.

Nghe tiếng Mẹ gọi, tất cả mọi loài cá lớn bé đến sắp hàng chung quanh tầu Mẹ đi.  Chúng nhô cả đầu lên khỏi nước như để nh́n ngắm Đức Nữ Vương muôn loài thụ tạo, và làm những cử động ngoại thường như để tỏ ra ḷng chúng biết ơn Mẹ.  Chúng rất đông đảo, chen chúc nhau đến cản trở cả đường tầu đi.  Thánh Gioan xin Mẹ chúc lành cho chúng và giải tán chúng.  Hành khách trên tầu ngạc nhiên, bỡ ngỡ trước quang cảnh lạ lùng đó, mà không biết tại đâu.

Lên tới đất, Mẹ làm nhiều phép lạ: chữa nhiều bệnh nhân, trừ nhiều ma quỉ.  Nghe tin Mẹ đến, một số giáo hữu tại Ephêsô dâng nhà họ và tài sản cho Mẹ.  Mẹ nhận ngôi nhà của mấy phụ nữ nghèo, sống độc thân trong tịch mạc.  Trong nhà đó, Mẹ chọn một căn pḥng ẩn kín và một căn khác cho thánh Gioan.

Trong căn pḥng đó, Mẹ tiếp tục cầu nguyện cho Giáo Hội và cứu trợ Giáo Hội.  Mẹ sai một số thiên thần đến với các Tông đồ và môn đệ mà Mẹ nh́n thấy đang gặp đau khổ.  Đặc biệt là Mẹ cấp cứu thánh Phaolô.  Sau khi trở lại, thánh Phaolô sang giảng đạo tại A-rập, rồi trở về Đama; nhưng Người lại phải bỏ mà đi ngay v́ bị cừu địch theo dơi.  Người đến Giêrusalem vào khoảng hơn một tháng sau khi Mẹ sang Ephêsô.  Người hết sức khiêm nhượng và châu lệ chan ḥa sấp ḿnh xuống dưới chân thánh Phêrô, giải tỏa mọi nỗi e ngại của các vị Tông đồ về ḷng thủy chung  của Người.  Thánh Phêrô ủy cho Người đi giảng cho dân thành Giêrusalem.  Trong hai ngày, cả thành phố náo động v́ Người có mặt và giảng thuyết.  Luxiphe căm tức xúi bẩy Hêrôđê và người Do thái quyết tâm giết Người.  Nhưng Mẹ Maria cầu xin Chúa ǵn giữ Người.  Chúa báo cho Mẹ biết lời Mẹ xin đă được chấp nhận.  Lúc đó, thánh Phaolô đang ở đền thờ, Người được xuất thần nh́n thấy Chúa muốn Người ra khỏi thành Giêrusalem tức khắc.  Thế là Người chỉ ở đó có mười lăm ngày.

Thêm vào an ủi cứu thoát thánh Phaolô, Mẹ Maria c̣n được thánh Giacôbê đến viếng thăm.  Khi đă xây xong đền thờ Đức Mẹ, thánh Giacôbê rời bỏ Tây Ban Nha theo lệnh Thiên Chúa, và đến Ephêsô chào thăm Mẹ.  Người sung sướng đến rơi lệ, sấp ḿnh dưới chân Mẹ.  Mẹ vừa khiêm nhượng nâng Người dậy, vừa nói:  "Con đừng tự hạ quá thế, con là người được Chúa xức dầu, là thừa tác viên của Người, c̣n Mẹ chỉ là con sâu đất hèn hạ thôi!"

Thánh Giacôbê ở lại Ephêsô ít ngày, hàn huyên với thánh Gioan là bào đệ Người.  Người kể cho em nghe tất cả sự việc tại Tây Ban Nha.  Khi Người sắp trẩy đi, Mẹ nói với Người:  "Giacôbê con, con biết Mẹ yêu thương con trong Chúa cách thiết tha chừng nào.  Con chỉ c̣n sống một thời gian ngắn nữa thôi.  Thật con hạnh phúc biết bao, con sẽ được chết v́ Chúa Giêsu Kitô và được sớm hưởng phúc trường sinh nhường ấy!  Mẹ rất sung sướng v́ số phận con!"  - Thánh Giacôbê thưa:  "Lạy Đức Mẹ Thiên Chúa, con xin cảm tạ Mẹ muôn ngh́n trùng v́ ḷng Mẹ thương yêu con.  Xin Mẹ chúc lành cho phúc tử đạo mà con sắp được hưởng.  Ngoài ra, nếu Chúa muốn, xin Mẹ đến giúp con chết, để Mẹ dâng con lên Chúa như một lễ rất đẹp ḷng Người.  Sau cùng, xin Mẹ luôn nhớ đến nước Tây Ban Nha".  Mẹ Maria hứa nhận lời vị Tông Đồ bà con ấy, và nhân danh Chúa Ba Ngôi chúc lành cho Người.

Hồi ấy, Giêrusalem c̣n đang náo động v́ những cuộc giảng thuyết của thánh Phaolô.  Luxiphe càng ngày càng xui giục người Do thái nhiệt thành với đạo Maisen  căm thù với Phúc âm.  Việc thánh Giacôbê đến càng làm cho họ phẫn nộ.  Dầu thế, Người cũng cứ hiên ngang rao giảng Thánh Danh Chúa Giêsu, sự Chết và sự Sống Lại của Chúa.  Ngay từ những ngày đầu tiên, Người đă chinh phục được rất nhiều người Do thái, trong số có Hêmôgien và Philêtê, hai tay phù thủy rất danh tiếng từng hiệp thương với quỉ.  Người Do thái đă lợi dụng họ để chống lại thánh Giacôbê, tin là mánh khóe của họ sẽ quật ngă Người, bùa phép của họ sẽ giết chết Người.  Nhưng họ lại bị ch́m trong quyền năng và khôn sáng của Trời Cao phát xuất từ miệng thánh Giacôbê, mạnh mẽ như một ḍng thác lũ.

Lời cầu nguyện của Mẹ Maria cộng tác rất nhiều vào những cuộc chinh phục của đức tin ấy, những cuộc chinh phục càng làm sôi máu căm thù của nguời Do thái mù quáng hơn nữa.  Để dứt khoát với thánh Tông đồ mà họ không sao chống căi lại đuợc, họ mua chuộc sự cộng tác của hai viên bách quân trưởng Rôma là Đêmôcritô và Lysia.  Đến ngày hẹn, thánh Giacôbê đang giảng trước công chúng, một cuộc náo loại nổi lên, hai viên sĩ quan đó đă đem lính đến bắt Người, nộp cho Hêrôđê.  Tên bạo vương này ra lệnh chém đầu Người lập tức, lấy cớ là Người đă làm rối cuộc trị an.  Hôm đó là ngày 25 tháng 3 năm 41 sau Chúa Giêsu Giáng Sinh.

Thánh Giacôbê vui mừng khôn tả khi được trói như Thầy ḿnh mà điệu đến pháp trường.  Sau khi tạ ơn Chúa, Người đă cầu xin Mẹ Maria cứu trợ.  Trong lúc Mẹ Maria cầu nguyện cho Người, thánh Giacôbê thấy từ trời xuống một số rất đông thiên thần thuộc hết mọi phẩm trật.  Một phần bay xuống Giêrusalem để dự, và một phần đến tận nơi Mẹ Maria cư ngụ.  Một vị thần thủ lănh thưa với Mẹ:  "Lạy Nữ Vương thiên đàng, Thiên Chúa ủy Mẹ đến ủy lạo đầy tớ Người là Giacôbê theo ước nguyện của ông".  Cùng lúc đó, các vị đặt Mẹ lên ngai, đưa sang nơi thánh Giacôbê bị hành quyết.  Thánh Tông đồ đă đến đó một cách khải hoàn, vừa đi vừa chữa lành bệnh nhân và cứu người bị quỉ ám.

Người qú gối dâng mạng sống ḿnh làm lễ vật thượng tiến Chúa.  Rồi ngước mắt lên trời, Người nh́n thấy Mẹ Maria sáng láng đẹp đẽ trên không trung.  Phấn khởi hân hoan và yêu mến, Người thầm nói trong ḷng:  "Xin Mẹ chúc lành cho con, và dâng lên Chúa lễ hi sinh của con, Mẹ ơi! Con phó linh hồn con trong tay Mẹ, để Mẹ đặt vào tay Chúa Sáng Tạo con".  Tên đao phủ chém đầu Người đang lúc Mẹ trả lời trong ḷng Người.  Mẹ đón lấy linh hồn Người ngay bên cạnh Mẹ, dẫn lên trời tŕnh bày với Chúa Giêsu.  Chúa đặt linh hồn Người lên một nơi cao cả giữa các bậc thủ lănh của dân Chúa.  Sau khi Mẹ tạ ơn Chúa, Chúa ban cho Mẹ nhiều ân sủng mới lạ dành cho Mẹ  và cho Giáo Hội.  Thần thánh chúc tụng Mẹ, v́ nhờ việc này mà các vị được thêm một niềm vui phụ trội.  Rồi Mẹ trở lại Ephêsô, nơi một thiên thần thay chỗ Mẹ khi vắng mặt.

Thi thể của thánh Giacôbê được môn đệ đến liệm ban đêm, bí mật đem ra hải cảng Gióppê.  Mẹ Maria sai một thiên thần đến bảo vệ các môn đệ ấy và dẫn họ tới nơi để xác thánh mà không ai nh́n thấy.  Sau này, xác Người đuợc đem sang Tây Ban Nha ngày 25 tháng bảy là ngày kính Người ngày nay.

Thành công trong vụ giết thánh Giacôbê, người Do thái lại đâm đơn, và ma quỉ xui giục Hêrôđê, tên bạo vương này lại quyết ư giết luôn cả thánh Phêrô cho họ vui ḷng.  Sau lễ Phục Sinh năm ấy, thánh Phêrô bị bắt giam đợi ngày chịu xử tử.  Người rất b́nh thản, nhưng tín hữu khiếp sợ.  Họ cầu xin cùng Mẹ Maria, v́ Mẹ là mối hi vọng lớn lao của họ.  Chính Mẹ tại Ephêsô cũng tăng thêm lời cầu nguyện than van chảy nước mắt hoà máu.  Lời van nài của Mẹ xúc động Trái Tim Con Mẹ.  Chúa Giêsu ngự xuống trong pḥng nguyện của Mẹ lúc Mẹ đang sấp ḿnh, gương mặt đầy bụi bặm.  Chúa nâng Mẹ dậy và nói:  "Đừng đau khổ nữa, Mẹ xin ǵ Con cũng chấp thuận cả". Mẹ trả lời:  "Mẹ muốn con ra lệnh cho băo gió im đi, và giải thoát Đức Đại Diện của Con.  Nếu đẹp ư Con, cứ để một ḿnh Mẹ chịu khổ.  Có Con giúp đỡ, Mẹ sẽ chiến đấu với kẻ thù vô h́nh". Chúa đáp lại:  "Xin Mẹ cứ làm như Mẹ muốn.  Nhưng bọn quỉ hỏa ngục điên cuồng sẽ chĩa mũi dùi về Mẹ đấy."

Ngay khi Chúa Giêsu c̣n ở trước mặt Mẹ, Mẹ đă sử dụng ngay phép Chúa ban, ra lệnh cho ma quỉ phải vào hỏa ngục lập tức, và sai một thiên thần sang Giêrusalem cứu thánh Phêrô ra khỏi ngục.  Lúc đó, thánh Tông đồ đang ngon giấc, mặc dầu hôm sau phải đem hành quyết rồi.  Thiên sứ đến đánh thức Người dậy, tháo xiềng, dẫn Người qua nhiều phố trong thành, như sách Tông Đồ Công Vụ đă thuật lại rơ (TđCv Chương 12).  Khi cáo biệt Người, thiên thần nói cho Người biết: chính nhờ Mẹ Maria can thiệp mà Người được tự do.  Thánh Phêrô sửng sốt, xuống ngay nhà bà Maria, thân mẫu của Gioan c̣n gọi là Marcô, tức là nhà Tiệc Ly, có một số môn đệ đang hội họp tại đây,  nhưng rồi Người lại đi ngay, ra khỏi Giêrusalem, v́ nghĩ rằng người ta sẽ t́m giết ḿnh.

Nghe tin thánh Phêrô đă vượt ngục, Hêrôđê như bị sét đánh, ông ta quyết định tàn sát tất cả các tín hữu trong quyền tài phán của ông.  Nhưng lượng tội ác của ông đă đầy, giờ đền tội của ông đă điểm.  Mẹ Maria phái một thiên thần nhất đẳng của Mẹ lên nhân danh Mẹ xin Chúa cản ngăn đừng cho ông thi hành ư định man rợ đó.  Khi trở về, thiên thần thưa Mẹ:  "Kính thưa Đức Nữ Vương thiên đàng, ư Chúa là muốn Đức Nữ tuyên án xử tử ngay cho Hêrôđê!"  - Mẹ trả lời:  "Xin Sứ Thần lên tâu với Chúa: nếu có thể đưa Hêrôđê vào đường lành, Mẹ xin chịu tất cả những ǵ Chúa muốn để nhà vua được cứu rỗi".  Thiên thần lại đi, và trở về báo cáo rằng:  "Thưa Đức Nữ Vương, Chúa báo cho Mẹ biết rằng Hêrôđê quá chai cứng, nên nó phải chết đời đời".  Mẹ Maria là Mẹ đầy t́nh thương, nên vẫn chưa thụ lư, Mẹ nói: "Xin tâu lên Chúa rằng Người đă đặt Mẹ làm nơi nương ẩn, làm trạng sư cho tội nhân, và ṭa của Mẹ là ṭa khoan hồng, chứ không là ṭa công bằng.  Vậy xin Chúa cho biết nếu Chúa muốn Hêrôđê phải chết, Mẹ có được không lên án không".  - Thiên thần trở về thưa:  "Kính thưa Đức Nữ Vương vũ trụ, Thiên Chúa tuyên phán rằng: "Đức Nữ không phải thương những kẻ khinh chê t́nh thương của Đức Nữ, mà là thương người nào kêu cầu đến Đức Nữ thôi.  Đức Nữ được Chúa ban quyền chỉ đạo để mưu ích cho Giáo Hội, nên Đức Nữ phải tuyên án tử h́nh cho Hêrôđê".  Mẹ Maria vâng lời, đành chịu phải bắt buộc xử nghiêm khắc mà nói:  "Mẹ rất sẵn sàng chịu chết rất nhiều lần để cứu rỗi linh hồn được tạo nên theo h́nh ảnh Thiên Chúa, và đă được Máu Con Mẹ cứu chuộc này.  Nhưng tại Hêrôđê nhất quyết ngoan cố trong đường dữ, nên Mẹ xử nhà vua phải chết như ông đă đáng, để ông khỏi thực hiện những ư định vô đạo của ông, và đỡ khổ thêm trong hỏa ngục".

Trong lúc đó, con người bách đạo vô phúc ấy, mặc cẩm bào lộng lậy, đang nói thao thao trên diễn đàn trước dân chúng tại Cêxarê.  Họ ca tụng ông:  "Quả thật là tiếng nói của một đấng thần minh".  Ông ta đang khoái chí với tiếng hô du nịnh ấy, thiên thần liền chém ông.  Vết thương lan rộng và thối tha mau chóng, đầy ḍi bọ rúc rỉa làm ông chết ngay.  Trở về, thiên thần báo tin cho Mẹ.  Mẹ Maria khóc v́ linh hồn ông hư mất, nhưng cũng chúc tụng Chúa v́ như vậy Giáo Hội mới được b́nh yên.

 

Lời Mẹ nhắn nhủ:

Để đáng lĩnh nhận tràn ngập ơn trời, con hăy khước bỏ tất cả những ǵ dư thừa vô ích, cả khi người ta đem tặng cho con, tốt hơn, con hăy chọn hoặc chỉ nhận cho con những cái ǵ nghèo nàn nhất, tầm thường nhất, và bị khinh chê nhất.  Mẹ cũng đă từ chối những thừa thăi mà tín hữu ở Giêrusalem và Ephêsô dâng tặng Mẹ như vậy.  Mẹ chỉ dùng những ǵ cần thiết thôi.

Con hằng phải liên lỉ ước muốn mến yêu và chiếm đoạt Sự Thiện Tuyệt Đối.  Nhưng con cũng cần phải lưu ư rằng: nếu muốn được phúc đời đời để thoát ly cuộc đời đầy đau khổ, đó không phải là yêu mến Thiên Chúa, mà là yêu ḿnh: t́nh yêu đó không đáng được ân thưởng nào cả.  Nếu con ước ao nh́n thấy Chúa để yêu mến Người, ca tụng Người đời đời để không bao giờ xúc phạm đến Người nữa; nếu để được thế, con khát mong chịu mọi thứ gian nan đau khổ, con hăy chắc rằng con sẽ nên rất đẹp ḷng Chúa và Mẹ.

Một phương pháp vững chắc để đạt tới hạnh phục tối cao đó là thành khẩn cầu xin Mẹ.  Khi Mẹ đem linh hồn Tông đồ Giacôbê lên thiên đàng, Cha Toàn Năng đă nói với Mẹ cho toàn thể thần thánh nghe thấy rằng:  "Hỡi con, Cha muốn hết mọi người biết rơ rằng nếu người ta cầu khẩn con trong giờ chết, Cha sẽ giải thoát họ khỏi những nguy hiểm trong giờ sau hết đó: Cha sẽ đuổi xa họ những tên quỉ cố gắng làm họ hư mất.  Con sẽ dâng lên Cha linh hồn họ và họ sẽ được ân thưởng dạt dào".